Cocoon
Le cocon
I know that you must feel like facing
with ruin, facing with ruin
Je sais que tu dois te sentir comme faisant face à des ruines, faisant face à des ruines
I messed it up as always, I'm afraid of loosing, I'm afraid of loosing
J'ai tout gâché comme d'habitude, j'ai peur de perdre, j'ai peur de perdre
I made you thinking oh so wrong
Je t'ai fait penser oh tellement mal
I made you feeling the worst
Je t'ai fait ressentir le pire
And I don't know how to get along
Et je ne sais pas comment continuer
With myself when I'm weakened
Avec moi-même quand je suis affaibli
When I'm weakened
Quand je suis affaibli
So let's go back to our cocoon
Retournons dans notre cocon
On a blackened afternoon
Lors d'un sombre après midi
I see your heart is bleeding too
Je vois que ton cœur saigne aussi
Let me bleed instead of you
Laisse-moi saigner à ta place
So let's go back to our cocoon
Retournons dans notre cocon
On a blackened afternoon
Lors d'un sombre après midi
I see your heart is bleeding too
Je vois que ton coeur saigne aussi
Let me bleed instead of you
Laisse-moi saigner à ta place
Let me bleed, let me bleed
Laisse-moi saigner, laisse-moi saigner
Let me bleed, let me bleed
Laisse-moi saigner, laisse-moi saigner
Instead of you
A ta place
I've been always playing solid as I'm waving, solid as I'm waving
J'ai toujours joué inébranlable comme quand je salue, inébranlable comme quand je salue
So I became a liar, I've been underrating, overestimated
Je suis donc devenu un menteur, j'avais sous estimé, surestimé
I made it really hard for you,
Je te l'ai rendu vraiment dur pour toi
Hard for you to love me
Dur pour toi de m'aimer
But there's so many things we could do
Mais il y a tellement de choses que nous pourrions faire
And all we need is escaping
Et tout ce dont nous avons besoin est de nous échapper
Escaping
Nous échapper
So let's go back to our cocoon
Retournons dans notre cocon
On a blackened afternoon
Lors d'un sombre après midi
I see your heart is bleeding too
Je vois que ton cœur saigne aussi
Let me bleed instead of you
Laisse-moi saigner à ta place
So let's go back to our cocoon
Retournons dans notre cocon
On a blackened afternoon
Lors d'un sombre après midi
I see your heart is bleeding too
Je vois que ton cœur saigne aussi
Let me bleed instead of you
Laisse moi saigner à ta place
Let me bleed, let me bleed
Laisse-moi saigner, laisse-moi saigner
Let me bleed, let me bleed
Laisse-moi saigner, laisse-moi saigner
Instead of you
A ta place
So let's go back to our cocoon
Retournons dans notre cocon
On a blackened afternoon
Lors d'un sombre après midi
I see your heart is bleeding too
Je vois que ton cœur saigne aussi
Let me bleed instead of you
Laisse-moi saigner à ta place
So let's go back to our cocoon
Retournons dans notre cocon
On a blackened afternoon
Lors d'un sombre après midi
I see your heart is bleeding too
Je vois que ton cœur saigne aussi
Let me bleed instead of you
Laisse-moi saigner à ta place
Let me bleed, let me bleed (x3)
Laisse-moi saigner, laisse-moi saigner
Instead of you
A ta place
Vos commentaires