Oh baby
Oh bébé
I've been acting so insanely
J'ai agi si follement
From dust to dawn I haven't been myself
De la poussière à l'aube je n'ai pas été moi-même
I'm calling out for help
Je lance un appel à l'aide
Oh lately
Oh ces derniers temps
All the clouds (have) been remnant on me
Tous les nuages sont restés au dessus de moi
I can't escape the shiver in myself
Je ne peux échapper à ce frisson en moi
I'm calling out for help
Je lance un appel à l'aide
Love enwrapped 'round you
L'amour enveloppé autour de toi
Love is now found
L'amour est désormais trouvé
Tell me baby you're the real thing
Dis moi bébé c'est toi le bon
Love enwrapped 'round you
L'amour enveloppé autour de toi
Love is now found
L'amour est désormais trouvé
Tell me baby you're the real thing
Dis moi bébé c'est toi le bon
Lonely
Seule
Together, piece by piece, and hold me
Ensemble, morceau par morceau, et serre moi
I will loose myself slip through your hands
Je vais me perdre, glisser entre tes doigts
Tell me how to love
Dis moi comment aimer
Everytime you touch my skin
Chaque fois que tu touches ma peau
Yeah everytime I'm one within with you
Ouais chaque fois je fais un avec toi
Everytime you touch my skin
Chaque fois que tu touches ma peau
Yeah everytime I'm one within with you
Ouais chaque fois je fais un avec toi
All my love will go...
Tout mon amour ira...
Love enwrapped 'round you
L'amour enveloppé autour de toi
Love is now found
L'amour est désormais trouvé
Tell me baby you're the real thing
Dis moi bébé c'est toi le bon
Love enwrapped 'round you
L'amour enveloppé autour de toi
Love is now found
L'amour est désormais trouvé
Tell me baby you're the real thing
Dis moi bébé c'est toi le bon
(You're the, the, you're the real)
(Tu es le, le, tu es le bon)
(You're the, the, you're the real)
(Tu es le, le, tu es le bon)
(You're the, the, you're the real)
(Tu es le, le, tu es le bon)
(You're the, the, you're the real)
(Tu es le, le, tu es le bon)
My reality
Ma réalité
But I couldn't fake it
Mais je ne pourrais pas la falsifier
So why do you fake it?
Alors pourquoi la falsifies tu?
It's all inside a dream
Tout ça fait partie d'un rêve
I couldn't face
Je ne pourrais pas y faire face
But I could replace it
Mais je pourrais le remplacer
My reality
Ma réalité
But I couldn't fake it
Mais je ne pourrais pas la falsifier
So why do you fake it?
Alors pourquoi la falsifies tu?
It's all inside a dream
Tout ça fait partie d'un rêve
I couldn't face
Je ne pourrais pas y faire face
But I could replace it
Mais je pourrais le remplacer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment