It's the same old story
C'est la même histoire
And the same look in my eye
Et le même regard sur mon visage
Don't pretend you see me
Ne prétends pas me voir
It only serves me right
Ça ne me fait que du bien
I won't go slowly
Je n'irai pas lentement
She said, "Won't you call me one more time?"
Elle m'a dit "Ne m'appeleras-tu pas une dernière fois ?"
If you insist
Si tu insistes
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
It's the same old story
C'est la même histoire
When you start to lie
Quand tu commences à mentir
And you push against me
Et que tu te jettes contre moi
To delay my decline
Pour ralentir ma chute
I won't go slowly
Je n'irai pas lentement
She said, "Won't you hold me one more time?"
Elle m'a dit "Ne m'enlaceras-tu pas une dernière fois ?"
A bitter kiss
Un baiser amer
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
The last time
La dernière fois
This is the last time
C'est la dernière fois
This is the last timе (This is the last time)
C'est la dernière fois (la dernière fois)
Pick up the phonе to let you know
Je te répondrais pour te laisser savoir
That you're alone now
Que tu es seule dorénavant
The last time (This is the last time)
La dernière fois (la dernière fois)
I pick up the phone to let you know
Je te répondrais pour te laisser savoir
That you're alone now
Que tu es seule dorénavant
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
God forbid that I romanticise this
Que Dieu me préserve de cette romance
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment