Facebook

 

Paroles de la chanson «Here With Me» (avec traduction) par Dido

No Angel (1999)
3 0
Chanteurs : Dido
Albums : No Angel
Voir tous les clips Dido

Paroles et traduction de «Here With Me»

Here With Me (Ici Avec Moi)

I didn't hear you leave
Je ne t'ai pas entendu partir
I wonder how am I still here
Je me demande pourquoi je suis encore ici
I don't want to move a thing
Je n'ai envie de bouger quoi que ce soit
It might change my memory
Cela pourrait modifier mes souvenirs

[Chorus]
[Refrain]
Oh I am what I am
Oh je suis ce que je suis
I'll do what I want
Je ferai ce que je veux
But I can't hide
Mais je ne peux cacher
I won't go
Que je ne m'en irai pas
I won't sleep
Que je ne dormirai pas
I can't breathe
Que je ne peux pas respirer
Until you're resting here with me
Tant que tu te reposes ici avec moi
I won't leave
Que je ne partirai pas
I can't hide
Je ne peux cacher
I cannot be
Que je ne peux exister
Until you're resting here with me
Tant que tu te reposes ici avec moi

I don't want to call my friends
Je ne veux pas appeler mes amis
They might wake me from this dream
Ils pourraient m'éveiller de ce rêve
And I can't leave this bed
Et je ne peux quitter ce lit
Risk forgetting all that's been
Sans risquer d'oublier tout ce que ce fut

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 18930 6 4 3 le 30 juin 2003, 21:06.
 

Vos commentaires

<< Page 8/8
Milesthefox Il y a 9 an(s) 9 mois à 20:45
5189 3 2 2 Milesthefox Juste pour avoir quelques précisions sur cette sublime chanson qui m'a mi la larve à l'oeil ! :'-(
Vous interpretez ça comment vous ? Elle parle d'un de ses amours passé dont elle a du mal à ce remettre la séparation ?
"I didn't hear you leave > Je ne t'ai pas entendu partir"
Le premier couplet semble nous indiquer que la personne en question ne semble pas revenir de si tôt... Idem pour l'allusion au rêve...

Moi je l'ai comprise comme ça cette chanson, si quelqun a des infos officiels ou un autre avis subjectif, merci de m'en faire part
:-/
Cailley Il y a 9 an(s) 5 mois à 12:18
5257 4 2 2 Cailley Quelle chanson magnifique !
Elle passe dans Queer as folk, mais dans quel episode ?

Loooove Queer as folk, Love didoo <3
MissFrangette Il y a 9 an(s) 4 mois à 22:39
7969 5 3 3 MissFrangette Site web J'adore! Oui vive Roswell qui étais une série superbe!
XxFallenAngelxX Il y a 9 an(s) 2 mois à 19:28
5253 4 2 2 XxFallenAngelxX Site web Réponse pour Milesthefox:

Moi je pense que la personne dont elle parle est morte ! C'est pour ça qu'elle dit "Je n'ai envie de bouger quoi que ce soi Cela pourrait modifier mes souvenirs" car elle a peur d'avancer dans la vie et de l'oublier... Enfin c'est mon avis ! :-P Cette chanson est vraiment très belle ^^
- Hannah _ + * Il y a 7 an(s) 8 mois à 17:15
11626 6 4 4 - Hannah _  +  * Site web Trèp belle, anyway.
Jethro Love Il y a 7 an(s) 1 mois à 19:27
8996 5 3 3 Jethro Love Belle chanson <3
whereismymind Il y a 6 an(s) 7 mois à 20:59
9168 6 4 3 whereismymind J'adore! Elle passe dans Love Actually c'est un bijou! <3
Icecream! Il y a 5 an(s) 8 mois à 13:06
5247 4 2 2 Icecream! Cette chanson fait trop penser à Roswell super série franchement on en fait plus des series comme ça ça faisait rever
Kimi 630127 Il y a 3 an(s) 4 mois à 00:49
1164 3 2 Kimi 630127 petit correctif de traduction:
I wonder how am I still here
Je me demande COMMENT je suis encore ici
Until you're resting here with me
Tant TU NE RESTERAS PAS ici avec moi
ici le verbe to rest est a prendre au sens de rester et non au sens de repos.
la chanson parle de son amour qui l'a quittée.
<< Page 8/8
Caractères restants : 1000