Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «You're Still The One» (avec traduction) par Shania Twain

2 0
Come On Over (1999)
Albums : Come On Over
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Shania Twain

Paroles et traduction de «You're Still The One»

You're Still The One (Tu Es Toujours Le Seul)

When I first saw you, I saw love
La première fois que je t'ai vu, j'ai vu l'amour
And the first time you touched me, I felt love
Et la première fois que tu m'as touché, j'ai senti l'amour
And after all this time, you're still the one I love
Et après tout ce temps, tu es toujours le seul que j'aime

Looks like we made it
On dirait qu'on a réussit
Look how far we've come my baby
Regarde tout ce qu'on a traversé mon bébé
We mighta took the long way
On a sûrement pris la route la plus longue
We knew we'd get there someday
Mais nous savions qu'un jour on y arriverait

They said, I bet they'll never make it
Ils disaient : Je parie qu'ils ne le feront jamais
But just look at us holding on
Mais regarde nous, on a patienté
We're still together still going strong
Nous sommes toujours ensemble, on a réussi

[Chorus]
[Refrain]
(You're still the one)
(Tu es toujours le seul)
You're still the one I run to
Tu es toujours le seul vers qui je cours
The one that I belong to
Le seul à qui j'appartiens
You're still the one I want for life
Tu es toujours le seul que je veux pour toute ma vie
(You're still the one)
(Tu es toujours le seul)
You're still the one that I love
Tu es toujours le seul que j'aime
The only one I dream of
Le seul dont je rêve
You're still the one I kiss good night
Tu es toujours le seul que j'embrasse le soir pour dire bonne nuit

Ain't nothin' better
Il n'y a rien de mieux
We beat the odds together
On a battu les autres tous les deux
I'm glad we didn't listen
Je me réjouis de ne pas les avoir écoutés
Look at what we would be missin'
Regarde ce qu'on serait en train de manquer !!

They said, I bet they'll never make it
Ils disaient : Je parie qu'ils ne le feront jamais
But just look at us holding on
Mais regarde nous, on a patienté
We're still together still going strong
Nous sommes toujours ensemble, on a réussi

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par , le 30 juin 2003, 21:06 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
Jethro Love Il y a 4 an(s) 1 mois à 17:05
Jethro Love J'aime tellement cette chanson <3 SHANIA YOU ARE AMAZING
QUEEN ESTHER Il y a 3 an(s) 5 mois à 15:06
QUEEN ESTHER waoh!très belle comme chanson et surtout le texte.j'adore.c'est une de mes chansons fétiches que je peux écouter toute la journée.
Shania t'es formidable
QUEEN ESTHER Il y a 3 an(s) 5 mois à 15:07
QUEEN ESTHER aime et accepte les autres tels qu'ils sont
QUEEN ESTHER Il y a 3 an(s) 5 mois à 15:09
QUEEN ESTHER waoh!très belle chanson surtout avec un beau texte.tout concoure a aimé le clip.moi j'adore.Shania t'est formidable
QUEEN ESTHER Il y a 3 an(s) 5 mois à 15:11
QUEEN ESTHER waoh!très belle chanson.moi j'adore.Shania t'es formidable
lormary Il y a 3 an(s) 3 mois à 12:02
lormary J'ai cru devenir folle alors que tout le monde me disait que mon histoire ne tiendrait pas la route.
Je suis tombée amoureuse de mon mec en en entendant parler, avant mm de l'avoir vu, puis il a dû partir continuer ses études à l'étranger pendant 6 ans. Je l'ai attendu, il est revenu, nous vivons ensembles depuis 10 ans et 7 mois, et notre histoire dure depuis 19 ans et 4 mois. Nous allons nous marier à l'église dans 1 mois et je viens de choisir cette fabuleuse chanson pour notre "tour d'honneur". En découvrant sa traduction, je comprends pourquoi elle me fait battre le coeur chaque fois que je l'écoute car c'est le résumé de notre histoire. Dédicace à mon ptit coeur.

Shania, tu es l'ambassadrice des amoureux fous, merci de parler pour nous.
lormary Il y a 3 an(s) 3 mois à 12:09
lormary J'ai cru devenir folle alors que tout le monde me disait que mon histoire ne tiendrait pas la route... ca fait déjà 19 ans et 4 mois ; nous vivons ensembles depuis 10 ans et 7 mois, nous avons 4 enfants et nous allons nous marier à l'église dans 1 mois.
Après avoir découvert la traduction de cette fabuleuse chanson, je comprends pkoi j'ai eu le coup de coeur pour elle.
Dédicace spéciale à mon ptit coeur.

Shania, tu es l'ambassadrice des amoureux fous; merci de parler pour nous.
lppbercy@gmail.com Il y a 1 an(s) 8 mois à 13:10
lppbercy@gmail.com suis content
Thomascarrasqueira Il y a 10 mois à 00:30
Thomascarrasqueira Comme on est le week-end de la Saint-Valentin, cette chanson je la dédicace à ma fiancée !
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000