Paroles et traduction de "My Immortal"
My Immortal (Mon Immortel)
Cette chanson aborde les moments difficiles que nous traversons tous : la perte d'un être cher. Les souvenirs sont très dur psychologiquement car ils nous rappellent en permanence que cette personne si chère à nos yeux n'est plus de ce monde.
Comme elle le dit dans le pont, il est trop difficile de se cicatriser, la douleur est trop forte.
Le fait de se dire que la personne n'est plus là et que la vie continue est très dur, car quoi que nous fassions ou pensons pour l'oublier, il ne se passe pas un jour sans lequel nous n'avons pas une pensée pour elle. C'est pour ça en quelque sorte que la chanson s'intitule mon immortelle, car l'âme d'une personne ne meurt jamais. Elle sera présent au fond de nous pour toujours.
Merci Flip the bird !
I'm so tired of being here
Je suis si fatiguée d'être ici,
Suppressed by all my childish fears
Etouffée par mes craintes enfantines
And if you have to leave
Et si tu dois partir
I wish that you would just leave
J'aimerais que tu partes tout simplement.
Because your presence still lingers here
Car l'ombre de ta présence persiste
And it won't leave me alone
Et elle ne me laissera pas en paix
[Bridge]
[Pont]
These wounds won't seem to heal
Il semble que ces blessures ne cicatriseront pas
This pain is just too real
Cette douleur n'est que trop réelle
There's just too much that time cannot erase
Il y en a simplement trop pour que le temps puisse effacer
[Chorus]
[Refrain]
When you cried I'd wipe away all of your tears
Quand tu pleurais, j'essuyais toutes tes larmes
When you'd scream I'd fight away all of your fears
Quand tu criais, je combattais toutes tes craintes
I've held your hand through all of these years
J'ai tenu ta main pendant toutes ces années
But you still have
Mais tu as toujours
All of me
Tout de moi
You used to captivate me
Autrefois, tu me captivais
By your resonating light
Par ta lumière résonnante
Now I'm bound by the life you left behind
Maintenant je suis restée prisonière de cette vie que tu as laissée
Your face it haunts
Ton visage hante
My once pleasant dreams
Mes rêves autrefois agréables
Your voice it chased away
Ta voix a chassé
All the sanity in me
Toute la raison en moi
[Bridge] [Chorus]
[Pont] [Refrain]
I've tried so hard to tell myself that you're gone
J'ai tant lutté pour me convaincre que tu étais bien partie
But though you're still with me
Mais bien que quelque part tu sois toujours avec moi
I've been alone all along
Je suis seule depuis le début
[Chorus]
[Refrain]



J'adore cette chanson 




merci Marine20
Je crois que ce qui la rend plus magique encore c'est que quel que soit notre histoire, on s'y reconnait vraiment...
Les paroles nous transpercent vraiment parce que c'est vraiment mais vraiment tout ce qu'on a tous déjà vécu...
Cette chanson, je l'ai dédié à la personne que j'ai perdue parce que tout ce qu'il y est dit est ce que j'ai vécu avec cette même personne. Mais je sais que c'est ce qu'on peut faire tous.. Tout est tellement vrai...
C'est rare de trouver une intensité pareil dans une chanson... On se sent d'un coup moins seuls mais on ressent toujours encore ce manque... Dur de vivre avec