The Greatest Hits (2001)

Same Script, Different Cast (feat. Deborah Cox)

Acheter cet album sur iTunes
Acheter cet album sur Amazon
Acheter cet album sur Fnac

Paroles et traduction de "Same Script, Different Cast (feat. Deborah Cox)"

Same Script, Different Cast (feat. Deborah Cox) (Même Scénario, Casting Différent)

[Speak]
[Parlé]
Deborah Cox : Whitney, what's about ?
Déborah Cox : Whitney, quel est le problème ?

[Sing]
[Chanté]
Whitney Houston : I know he's leaving me for you
Whitney Houston : Je sais qu'il m'a quitté pour toi
DC : Who said that ? Who told you that is true ?
DC : Qui t'a dit ça ? Qui t'a dit que c'était vrai ?
WH : What is he telling you ? Could it be the same things that he told me ?
WH : Que t'a-t-il dit ? Est-ce que ça pourrait être la même chose qu'à moi ?
DC : He told me that he loved me
DC : Il m'a dit qu'il m'aimait
WH : I heard that...
WH : J'ai déjà entendu ça...
DC : He told me I was beautiful
DC : Il m'a aussi dit que j'étais belle
How did you know ? How did you know ?
Mais... comment le sais-tu ?
WH : Because I played that scene before
WH : Parce que j'ai déjà vécu ça

[Chorus]
[Refrain]
This is a retake of my life
C'est un remake de ma vie,
I was his star for many night
J'ai été son étoile de nombreuses nuits,
But now the roles have changed
Mais maintenant les rôles ont changé,
And you're the leading lady in his life,
Et tu es la femme de sa vie,
Lights, camera now you're on,
Tu es dans la lumière, sur les photos,
Just remember you've been warned,
Mais souviens-toi que tu as été prévenue
Enjoy it now 'cause it won't last,
Amuse-toi bien maintenant car cela ne durera pas
Same script, different cast
C'est le même scénario avec des personnes différentes

DC : What you're saying could be true ? But how can I take advice from you ?
DC : Est-ce que ce que tu dis là peut être vrai ? Mais comment puis-je te croire ?
WH : I'm not hating, but I wish the one before me would have warned me too babe
WH : Je ne le hais pas, mais je regrette que la personne avant moi ne m'ait pas prévenue
DC : Don't say no more ! lalalalala
DC : N'en dis pas plus ! lalalala
WH : Uncover your ears, girl !
WH : Arrête de te boucher les oreilles, fille !
DC : I'm not listenning lalalala
DC : Je ne t'écoute pas lalala
WH : But I know your hear me,
WH : Mais je sais que tu m'entends,
Maybe my reasons are wrong,
Peut-être que j'ai tort,
But I know that you believe me
Mais je sais que tu me crois

[Chorus]
[Refrain]

DC : It's your fault you didn't love him enough
DC : C'est ta faute, tu ne l'aimais pas assez
WH : That's the problem, I loved him too much !
WH : C'est ça le problème, je l'aimais trop !
And when you loved him,
Et quand tu l'aimes,
He becomes unattracted to you,
Il se désintéresse de toi,
DC : Oh no, he's changed and I'll prove you wrong
DC : Oh non, il a changé et je te prouverai que tu as tort
WH : No, you won't
WH : Tu n'y arriveras pas
Dc : So go away ! And leave us the hell alone, he loves me !
DC : Alors va-t-en ! Et laisse nous vivre tranquille, il m'aime !
WH : He'll hurt you
WH : Il te fera du mal
DC : He'll stay with me
DC : Il restera auprès de moi
WH : He'll leave you
WH : Il te quittera
DC and WH : For sure, for sure !
DC et WH : C'est sûr, c'est sûr !

[Chorus]
[Refrain]

DC : This is a retake of your life,
DC : C'est un remake de ta vie,
You were his star for many nights
Tu as été son étoile de nombreuses nuits,
But now the roles have changed,
Mais maintenant les rôles ont changé,
And i'm the leading lady in his life,
Et je suis la seule femme de sa vie,
Lights, camera now you're on
Tu es dans la lumière, sur les photos
Just remember you've been warned,
Mais souviens-toi que tu as été prévenue
Enjoy it now cause this will last
Profite-en bien maintenant car cela durera
I'm the future, you're his past !
Je suis son avenir, et toi tu appartiens à son passé !

 
sYstEmoFadOwn_SocoLd
Publié par sYstEmoFadOwn_SocoLd, le 27 octobre 2003, 14:16 ( Contacter)
 

Chansons similaires

I Never KnewDeborah CoxI Never Knew (Je N'ai Jamais Su) It was a cold day in December C'était un jour froid en Décembre I remember it so well Je m'en rappelle si bien You captured my whole being Tu as capturé toute mon existence And you left me in a spell Et tu m'as laissée dans un sortilège You warmed my heart...

Hurt So MuchDeborah Cox Puis à partir de la 2ème affirmation, on sent que c’est plus personnel. La femme se pose des questions sur la relation amoureuse elle même. Elle donne son point de vue en disant qu’en s’accrochant trop à l’autre on risquait de tout perdre. Après une déception supposée (qui se révèlera dans un...

The Morning AfterDeborah CoxThe Morning After (Le Matin D'après) Hush, don't say a word Chut, ne dis pas un mot Cause I already know what you're thinking, yeah Parce que je sais déjà ce que tu penses, yeah Things just got more complicated Les choses vont juste être plus compliquées But we can't fake it Mais nous ne...

Play Your PartDeborah CoxPlay Your Part (Jouer Ton Rôle) Can you pretend to be the man I should have been with Peux-tu faire semblant d'être l'homme avec lequel j'aurais dû être Can we fake the life you know I should have had Pouvons-nous imiter la vie que tu sais que j'aurais dû avoir Can we do a better job of...

Different But The SameBen Kweller You gotta be strong, you gotta teach your son Tu dois être forte, tu dois éduquer ton fils How to stand up straight when you want to run, Comment se positionner avec droiture quand on veut commencer à courir, How to care and love, how to be yourself, Comment s'impliquer et aimer, comment...

Vos commentaires

AdL28 Il y a 8 an(s) 8 mois à 14:29
AdL28 slt!grace a ki kel a eter ajouté??????grace a moi lol!!
Site web
sYstEmoFadOwn_SocoLd Il y a 8 an(s) 8 mois à 17:11
sYstEmoFadOwn_SocoLd salut dedele28 merci de dire ke c grace a toi ke ma traduc' a été ajoutée,je démens pas lol ms bon c kan meme pas toi ki l'a traduit alé ciao!
AdL28 Il y a 8 an(s) 8 mois à 21:07
AdL28 olala merci di donc!!!!!j'ai voter pour je t'ai di les fote et toi oui ba c pas toi ki la tradui calmos la!!!!!
Site web
sYstEmoFadOwn_SocoLd Il y a 8 an(s) 8 mois à 22:28
sYstEmoFadOwn_SocoLd euh désolée de te dire ça mais T un peu trop fier a mon avis lol tchao!
nathys22 Il y a 8 an(s) 7 mois à 16:06
nathys22 je suis déçue par la traduction qui parfois ne retranscrit pas exactement ce que W H dit...exemple : enjoy it now ne veut en aucun cas dire amuse toi bien ...du moins dans cette phrase cette traduction ne va pas !
AdL28 Il y a 8 an(s) 6 mois à 17:25
AdL28 (sa fait lonten je c lo........c t pr rire ke je disei sa tenerve pas calme calme mais c cool kel y sois tchaoooooooooooo
Site web
kina* Il y a 8 an(s) 6 mois à 21:31
kina* suepr chanson. deborah né pa asé conu en france domage.
mariannalolita Il y a 7 an(s) 11 mois à 10:07
mariannalolita J'ADORE CETTE CHANSON, j'ai cherché pdt d mois le titre , merci du fond du coeur à celui qui me trouvé
c'est exactement ce que je vis en ce moment meme, je l'aime toujours et je souhaite juste à celle qui m'a remplacer de ne pas l'aimer comme je l'aime car sinon elle va enormement souffrir

je t'en prie Romain arete de jouer aves nos sentiments ...
:-(
Site web
lenya26 Il y a 7 an(s) 10 mois à 12:27
lenya26 j'adore cette chanson elle est brûlante de vérité <3
Camellita Il y a 7 an(s) 9 mois à 18:04
Camellita Magnifique duo ! Magnifiques voix !
Les paroles sont très vraies...
La traduction est très réussie !
Vraiment Bravo ! :-°
Site web
aaliyah59 Il y a 7 an(s) 8 mois à 12:44
aaliyah59 MAGNIFIK ya pas d'autres mots j'adoooooooooore
Vlo Il y a 7 an(s) 5 mois à 15:16
Vlo Just fabulous...mai j'suis d'accord avc nathys...la traduc nest vraiment pas terrible, le sens de certaines phrases sont parfois à côté de la version originale! mais bon, la chanson est assez exceptionel pr oublier les défauts de traduc. :-)
Site web
Dreameuse92 Il y a 7 an(s) 5 mois à 14:26
Dreameuse92 Ouai jsui ok avc vous elle est trop belle cette song je l'adore !! surtou ke ça fait tro lgt ke je cherchai le titre et mnt je l'ai trouvé merci pour la traduction en tt cas et pis c pas grave pour les fautes t'as fait de ton mieux lol !! ciao bizouxxxx :-°
Yemanja Il y a 7 an(s) à 20:00
Yemanja SO FABULOUS!!! <3
Unkn¤wn F¤r Y¤u Il y a 6 an(s) 6 mois à 11:27
Unkn¤wn F¤r Y¤u Les deux voix se mélangent merveilleusement bien,
jusqu'à en faire une seule et unique.
C'est un trés beau duo.
J'Adore!
méliss-des-iles Il y a 3 an(s) 8 mois à 22:47
méliss-des-iles J'aime tout les paroles , les voix ... :-\ Whitney avait tellement de talent et était tellement belle , c'est du gachis >:-(
Elle n'est plus que l'ombre d'elle meme maintenant et pire que tout elle a perdu sa voix :'-(
La drogue c'est de la :-X

Ajouter un commentaire


Caractères restants : 1000

 

Activité des utilisateurs

Facebook / Soirées