Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Beautiful Days» (avec traduction) par Venus

1 0
Vertigone (2003)
Albums : Vertigone
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Venus

Paroles et traduction de «Beautiful Days»

Beautiful Days (Belles Journées)

I wish I was mad
Je regrette de ne pas être fou
Fucked up and done
M'être foutu dans la merde et être claqué
I wish I was bad
Je regrette de ne pas être mauvais
And completely wrong
Et de ne pas avoir complètement tort

I wish I was made
Je souhaiterais être malin
Rebuilt-up and fake
Et de ne pas être un imposteur
I wish I could lie
Je regrette de ne pas pouvoir mentir
And never could fail
Et de toujours échouer

[Chorus]
[Refrain]
And live some beautiful days
Et vivre quelques belles journées
In a magical place
Dans un endroit magique
Beautiful loves
De belles amours
Perfect and straight
Parfaites et droites
Beautiful days
De belles journées
In a magical place
Dans un endroit magique
A new dream is born
Un nouveau rêve est né
The new freaks have come
Les nouveaux phénomènes sont venus

I wish I was fast
Je regrette de ne pas être rapide
And crazy as a dog
Et d'être fou comme un chien
I wish I could last
Je regrette de ne pouvoir vivre
As long as the gods
Aussi longtemps que les dieux

I wish I could be
Je regrette de ne pas pouvoir être
Perfectly free
Parfaitement libre
Wish I was a creep
Regrette de ne pas être répugnant
Wish I made you bleed
Regrette de ne pas te faire saigner

[Chorus]
[Refrain]

Beautiful days
De belles journées
In a magical place
Dans un endroit magique
Beautiful loves
De belles amours
Perfect and straight
Parfaites et droites

Beautiful days
De belles journées

 
Publié par , le 29 octobre 2003, 15:16 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
mad spirit Il y a 9 an(s) 2 mois à 20:21
mad spirit jadoooore ste song!!!! jlé découver en écoutan la pub du "figaro magazine" cé la chanson ki pass derrière, pi les paroles st tro belle ;)
Site web
Li|i Il y a 9 an(s) 1 mois à 05:33
Li|i tiens depusi le temps, bizzarement je n'avais pas encore fait la recherche de la trad de cette chanson :-/ ...
Site web
héhé Il y a 8 an(s) 11 mois à 23:47
héhé beautiful soooong .... bah quoi ça l'fait pas ? :-P
je la cherché depuis un bout de temps et quel plaisir de l avoir enfin trouvé !! RESPECT pr le groupe et pendant qu on y est, pr la traduction, thx a loooot :-D
dubious Il y a 8 an(s) 4 mois à 23:50
dubious Grawwwl <3
Venus ! <3

Il y a une censure? Huhu avant que ça choque les jeunes personnages il faudrait déjà qu'ils sâchent lire, et qu'ils conaissent Venus ! M'enfin. *a consience de son argument qui n'en est même pas un tellement c'est naze*
Site web
punk666 Il y a 8 an(s) 2 mois à 14:11
punk666 moi aussi grace au film immortel! :-D magnifik film d'ailleurs! ke j'ai découvert cette chanson! je savais pas ke venus l'avait faite! une si belle chanson wawww! :-O 8-D 8-D
tommyvercetti Il y a 7 an(s) 10 mois à 00:37
tommyvercetti ouais, super chanson, et super film. dans la version qui dure 8 minutes, à la fin, ya la voix de la fille qui récite les quelques vers de baudelaire qu'il y a à la fin du film, sur un fond de "ding ding", c'est super beau.
Mais, euh, pourquoi "I wish I was" est traduit par "je regrette de ne pas être" et pas "Je souhaiterai être" (comme traduit au début du 2nd couplet), je trouve que ça change un peu le sens, et puis, il ne regrette pas, il aurait juste souhaité, c'est très différent.
Site web
Miss X Il y a 7 an(s) 2 mois à 22:20
Miss X Pour te répondre Kupo (légèrement en retard, désolée) -wish sert à exprimer le souhait ou le regret.. j'ai donc choisi en fonction du vers qui suivait la façon de traduire.
Site web
MuSiOlette Il y a 7 an(s) 1 mois à 10:25
MuSiOlette Perso je trouve la traduction parfaite !
Merci beaucoup !
J'adore trop cette chanson, elle est vraiment très belle...
Leverage Il y a 2 an(s) 9 mois à 10:08
Leverage une chanson magnifique pour le final d'un film atypique et mémorable... Elle fait partit de mes chansons préférées... Je peux l'écouter en boucle !
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000