Facebook

 

Paroles de la chanson «World Filled With Love» (avec traduction) par Craig David

Slicker Than Your Average (2002)
0 0
Chanteurs : Craig David
Voir tous les clips Craig David

Paroles et traduction de «World Filled With Love»

World Filled With Love (Un Monde Rempli D’amour)

Saw some pictures in the paper,
J'ai vu des photos dans le journal,
Of a girl I'd met the day before.
D'une fille que j'aurai rencontré la veille.
I couldn't believe that hours later,
Je ne pouvais pas le croire, des heures plus tard,
I had reporters knockin at my door,
J'avais des journalistes qui frappaient à ma porte,
But I used to dream about,
Mais j'avais l'habitude de rêver de,
The life I'm living now and,
La vie que je vis maintenant et,
I didn't think I'd miss those things from the past,
Je ne pensais pas que les choses du passé ne me manqueraient,
And I'm not afraid of leaving,
Et je n'ai pas peur de partir,
Or letting go of what I had,
Ou de laisser ce que j'avais,
Cause I realize that now there's no turning back.
Car je me rends compte que maintenant il n'y a aucun retour.

[Chorus]
[Refrain]
Cause I'm a young heart living in a world filled with love,
Car je suis un jeune coeur vivant dans un monde rempli d'amour,
So when tear drops fall from me like rain from above,
Ainsi quand mes larmes sont versées telles le pluie du ciel (1)
I can brush my troubles away,
Je peux fuire mes ennuis,
Know that deep down inside,
Vous savez qu'au plus profond de moi
I got sun shine in my life.
J'ai la lumière du soleil dans ma vie

I used to think I could get better,
Je pensais que je pouvais m'améliorer
My girlfriends always used to get me wrong.
Mes petites amies avaient l'habitude de me le rappeler
Some just sent messages, love letters,
Certaines envoyaient simplement des messages, des lettres d'amour,
But those kinda feelings never lasted long.
Mais ce genre de sentiment ne durait jamais longtemps.
Cause now the only love I find's within a castle made of sand,
Car maintenant le seul amour que je trouve est dans un château fait de sable,
And when the tide goes out it's swept away.
Quand la marée monte
Though I got my peace of mind,
Quoique j'aie obtenu ma paix intérieure,
And time is firmly on my side,
Et le temps est de mon coté,
So through the battles I can safely say...
Et a travers les mauvais moments je peux dire sans risque d'erreur...

Chorus
Refrain

Cause I mean I'm caught living in a world filled with love,
Car maintenant je vis dans un monde rempli d'amour,
So when tear drops fall from me like rain from above,
Ainsi quand mes larmes coulent telles le pluie du ciel (1)
I can brush my troubles away,
Je peux chasser mes ennuis,
Know that deep down inside,
Vous savez qu'au plus profond de moi
I got sun shine in my life.
J'ai obtenu les rayons du soleil brillant dans ma vie.
I'm caught living in a world filled with love,
J'ai la chance de vivre dans un monde rempli d'amour,
So when tear drops fall from me like rain from above,
Ainsi quand mes larmes sont versées telles le pluie du ciel (1)
I can brush my troubles away,
Je peux fuire mes ennuis,
Know that deep down inside,
Vous savez qu'au plus profond de moi
I got sun shine in my life.
J'ai obtenu les rayons soleil brillant dans ma vie.

 
Publié par 6771 6 4 2 le 20 novembre 2003, 15:11.
 

Vos commentaires

Hind Il y a 13 an(s) 2 mois à 15:12
6771 6 4 2 Hind magnifique!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
babylooney Il y a 13 an(s) 2 mois à 11:01
6192 5 3 2 babylooney la traduction est pas mal mais il y a quand meme quelque erreur . Dans la chanson en anglais il faut remplacer some just sent messages par sent distant messages cela se traduit alors par envoyant des messages distants
*AnGe* Il y a 13 an(s) 2 mois à 12:39
8039 4 3 3 *AnGe* Site web il chante tro bien et en +il est booo terrible bonne traduc... kiss*
Leelou Il y a 12 an(s) 11 mois à 11:02
5396 5 2 2 Leelou XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXtra
Jewell Il y a 12 an(s) 9 mois à 21:52
5265 4 2 2 Jewell terrible...excellente!!!
Rien a dire en + il est canon!! :-D
Caractères restants : 1000