Facebook

 

Paroles de la chanson «Words» (avec traduction) par The Christians

Best Of The Christians (2003)
0 0
Chanteurs : The Christians
Voir tous les clips The Christians

Paroles et traduction de «Words»

Words (Les Mots)

If I could find words
Si seulement je pouvais trouver les mots
To tell you I'm sorry
Pour te dire que je suis désolé
Make you understand
Pour te faire comprendre
I mean just what I say
Que je pense vraiment ce que je dis

After all that I've heard
Après tout ce que j'ai entendu
Why should I worry
Pourquoi devrais-je m'inquiéter
When we ride the fine line
Alors que nous chevauchons la mince frontière
Between love and hate
Entre l'amour et la haine

If I had been wise
Si j'avais été plus avisé
Well how could I doubt you
Et bien comment aurais-je pu douter de toi
Now I'm all alone
A présent je suis seul
My life in disarray
Ma vie en pleine confusion

But try as I might
Mais pour autant que je puisse essayer
I can't live without you
Je ne peux vivre sans toi
So I cling to the hope
Alors je me raccroche à l'espoir
Of a bright brighter day
D'un jour bien meilleur

Oh I know we've been through this all before
Oh je sais que nous avons déjà traversé tout cela
How can I prove my love for you is real
Comment puis-je te prouver que mon amour est sincère
No I can't do anymore
Non je ne peux plus le faire
If I could only find words
Si seulement je pouvais trouver les mots

And still he has dreams
Et il a encore des rêves
And still I must learn to cope
Et je dois encore apprendre à me débrouiller
Absurd as it seems
Aussi absurde que cela puisse paraître
I still have hope
J'ai encore de l'espoir

If I had good sense
Si j'étais sensé
And heed all the warnings
Et j'avais tenu compte des avertissements
I would let it be
Il en aurait été ainsi
And leave all well alone
Et j'aurais tout laissé tomber

But there's no recompense
Mais il n'y a aucune compensation
For waking up mornings
A se lever le matin
Feeling sure it's myself
Et à être sûr que c'est moi
Who's the foolish one
Qui suis l'idiot

Yes I know we've been through this all before
Oui nous avons déjà traversé tout cela
How can I prove my love for you is real
Comment puis-je te prouver que mon amour est sincère
No I can't do anymore
Non je ne peux plus le faire

 
Publié par 5349 4 2 2 le 7 décembre 2003, 21:10.
 

Vos commentaires

zoe-jane Il y a 13 an(s) à 22:00
5949 6 3 2 zoe-jane Site web connais pas ce groupe mais ces paroles sont trop trop belles !!! Il faudra que j'écoute ça... :-p en tt cas trop bien merci !!
Li|i Il y a 12 an(s) 10 mois à 16:43
12741 5 4 4 Li|i Site web bravo pour la traduction elle est super !!!j'adore cette chanson
P@7 Il y a 12 an(s) 9 mois à 19:36
5200 3 2 2 P@7 C'est franchement une super belle chanson ... merci bcp pour la traduc :-)
_Mara_ Il y a 12 an(s) 5 mois à 22:19
5259 4 2 2 _Mara_ Site web Super belle chanson je trouve!!! <3 ell est super et la traduc ossi!! gro :-°
Esolomio Il y a 12 an(s) 3 mois à 23:35
5253 4 2 2 Esolomio ça c de la chanson!!! magnifique!!! merci pour la traduction: parole sublime!!! à ne po écouter quand on est triste par contre sinno c larmes assuré :'-( !!! Bisous tout le monde
To ZioN Il y a 11 an(s) 5 mois à 12:29
14221 6 4 4 To ZioN C le mot, magnifique
thetriptych Il y a 9 an(s) 6 mois à 10:03
5485 6 2 2 thetriptych Site web C koi ce groupe The Christians, apparapement pas très très connus...? C'est un groupe vraiment chrétien?
Apparemment cette chanson parle d'une nana qui s'est séparée du mec qui parle, et lui vit mal cela. Pas très original...pour la musique je connais pas donc...
pinky971 Il y a 7 an(s) 4 mois à 23:28
5257 4 2 2 pinky971 Site web Waaaw cette chanson est magnifique, enivrante et melancolique... comme j'aime <3
Zétoile 4 Il y a 1 mois à 11:24
62 1 Zétoile 4 J'aime cette chanson. Nous avons adopté un mode de communication assez particulier...impossible de faire autrement. Je crois en ma bonne étoile!
Caractères restants : 1000