Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Angel Of Harlem» par U2

Angel Of Harlem (Ange D'Harlem *)

It was a cold and wet December day
C'est par une froide et humide journée de décembre
When we touched the ground at JFK
Que nous avons atterri à JFK
Snow was melting on the ground
La neige fondait sur le sol
On BLS (1) I heard the sound
Sur BSL (1) j'ai entendu la voix
Of an angel
D'un ange

New York, like a Christmas tree
New York, telle un sapin de Noël
Tonight this city belongs to me
Ce soir cette ville m'appartient
Angel
Ange

Soul love...this love won't let me go
L'amour de la Soul…cet amour ne me quittera pas
So long...Angel of Harlem
Pas de sitôt… Ange d'Harlem

Birdland (2) on fifty-three
Le Birdland (2) sur la cinquante troisième
The street sounds like a symphony
La rue résonne comme une symphonie
We got John Coltrane (3) and A Love Supreme (4)
Il y a John Coltrane (3) qui joue son A Love Supreme (4)
Miles (5) says she's got to be an angel
Miles (5) dit qu'elle ne peut être qu'un ange

Lady Day (6) got diamond eyes
Lady Day (6) a des yeux de diamant
She sees the truth behind the lies
Elle voit la vérité derrière les mensonges
Angel
Un ange

Soul love...this love won't let me go
L'amour de la Soul…cet amour ne me quittera pas
So long...Angel of Harlem
Pas de sitôt…Ange d'Harlem
Angel of Harlem
Ange d' Harlem

She says it's heart...heart and soul...
Elle dit c'est le cœur…le cœur et l'âme…
Yeah, yeah...(yeah)
Oui, oui…(oui)
Yeah, yeah...(right now)
Oui, oui…(oui tout de suite)

Blue light on the avenue
Une lumière bleue sur l'avenue
God knows they got to you
Dieu sait qu'ils t'ont donné
An empty glass, the lady sings
Un verre vide, la dame chante
Eyes swollen like a bee sting
Les yeux gonflés comme si elle s'était faite piquer par une abeille
Blinded you lost your way
Aveuglée tu as perdu ton chemin
Through the side streets and the alleyway
Dans les rues transversales et les ruelles
Like a star exploding in the night
Telle une étoile qui explose au beau milieu de la nuit
Falling to the city in broad daylight
Qui retombe sur la ville en plein jour
An angel in Devil's shoes
Un ange avec les chaussures du Diable
Salvation in the blues
Sa rédemption dans le blues
You never looked like an angel
Tu n'as jamais ressemblé à un ange
Yeah, yeah...Angel of Harlem
Oui, oui…Ange d'Harlem
Angel...Angel of Harlem...
Ange…Ange d'Harlem

Cette chanson fut écrite en hommage à Billie Holiday

(1) Nom d'une radio New Yorkaise qui ne passe que du Rythm and Blues/ Soul

(2) Nom d'un club de Jazz de New York

(3) John Coltrane (1926-1967) saxophoniste jazz

(4) A love Supreme, titre d'un album de John Coltrane

(5) Miles Davis (1926-1991) trompettiste jazz

(6) Surnom donné à Billie Holiday par Lester Young, le plus fidèle de ses compagnons

 
Publié par 8918 3 3 5 le 10 décembre 2003 à 14h28.
Rattle And Hum (1988)
Chanteurs : U2

Voir la vidéo de «Angel Of Harlem»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jeremi Il y a 20 an(s) 7 mois à 18:21
10419 3 4 6 Jeremi Billie Holiday meritait bien ca....
Ness χ Il y a 20 an(s) 7 mois à 05:59
6154 2 3 6 Ness χ Site web Quelle superbe chanson encore ! Vive The Joshua Tree (qui malheureusement est mort depuis des suites des masses de fan venu le voir, je parle de l'arbre de la pochette baptisé du même nom pour ceux qui ne s'auraient pas). Sinon Vive Rattle & Hum également ;o)
Et encore merci à toi Wonderwall !
wonderwall Il y a 20 an(s) 7 mois à 18:34
8918 3 3 5 wonderwall Oh que oui elle méritait bien ça..une voix, une émotion, une sensibilité que peut on pu, peuvent et pourront égaler...Une Grande Dame...

Quant à Rattle&Hum, un album qu'on devrait écouter avec une oreille bien plus attentive tant les paroles sont belles, sensées...
Youanne Il y a 20 an(s) 3 mois à 11:03
6771 2 4 6 Youanne Site web Oui merci wonderwall parce que cte song est grave bien en tout cas j'adore !!! magnifique
me@me Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:44
6041 2 3 6 me@me Sublime <3
ladyblue Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:42
5278 2 2 4 ladyblue cette chanson donne des frissons, merci pour la traduction!
Caractères restants : 1000