Facebook

 

Paroles de la chanson «Crying In The Rain» (avec traduction) par The Everly Brothers

All-Time Greatest Hits (1990)
0 0
Chanteurs : The Everly Brothers

Paroles et traduction de «Crying In The Rain»

Crying In The Rain (Pleurant Sous La Pluie)

I'll never let you see
Je ne te laisserai jamais voir
The way my broken heart is hurting me
à quel point mon coeur brisé me fait mal
I've got my pride and I know how to hide
J'ai ma fierté et je sais comment cacher
All my sorrow and pain
Tout mon chagrin et ma peine
I'll do my crying in the rain
J'irai pleurer sous la pluie

If I wait for cloudy skies
Si j'attends des ciels nuageux
You won't know the rain from the tears in my eyes
Tu ne distingueras pas la pluie des larmes dans mes yeux
You'll never know that I still love you so
Tu ne sauras jamais que je t'aime toujours autant ( qu'avant)
Though the heartaches remain
Bien que le chagrin demeure
I'll do my crying in the rain
J'irai pleurer sous la pluie

Raindrops falling from heaven
Les gouttes de pluie qui tombent du ciel
Could never wash away my misery
Ne pourront jamais m'enlever ma détresse
But since we're not together
Mais puisque nous ne sommes plus ensemble
I look for stormy weather
Je recherche un temps orageux
To hide these tears I hope you'll never see
Pour cacher ces larmes que j'espère tu ne verras jamais

Someday when my crying's done
Un jour quand j'en aurai fini de pleurer
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
J'arborerai un sourire et marcherai au soleil
I may be a fool
Je suis peut-être idiot
But till then, darling, you'll never see me complain
Mais jusqu'à ce moment, chérie, tu ne me verras jamais me plaindre
I'll do my crying in the rain
J'irai pleurer sous la pluie

But since we're not together
Puisque nous ne sommes plus ensemble
I look for stormy weather
Je recherche un temps orageux
To hide these tears I hope you'll never see
Pour cacher ces larmes que j'espère tu ne verras jamais

Someday when my crying's done
Un jour quand j'en aurai fini de pleurer
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
J'arborerai un sourire et marcherai au soleil
I may be a fool
Je suis peut-être idiot
But till then, darling, you'll never see me complain
Mais jusqu'à ce moment, chérie, tu ne me verras jamais me plaindre
I'll do my crying in the rain(x4)
J'irai pleurer sous la pluie(x4)

 
Publié par 18147 6 4 4 le 5 janvier 2004, 14:41.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000