Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Say It Ain't So Joe» (avec traduction) par Murray Head

2 0
Say It Ain't So (1976)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Murray Head

Paroles et traduction de «Say It Ain't So Joe»

Say It Ain't So Joe (Dis-moi Que Ce N'est Pas Vrai, Joe)

(Chorus)
(Refrain)
Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai(1), Joe(2), je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
That's not what I wanna hear, joe and I got the right to know
Ce n'est pas ce que je veux entendre, Joe et j'ai le droit de savoir
Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
I'm sure, they're telling us lies, joe,
Je suis sûr qu'ils nous racontent des mensonges, Joe,
Please, tell us it ain't so
Je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai

They told us that our hero has played his trump card
Ils nous ont dit que notre héros avait joué ses atouts
He doesn't know how to go on
Et qu'il ne sait comment continuer
We're clinging to his charms and determined smile
Nous restons accrochés à son charme et à son sourire déterminé
But the good old days have gone
Mais le bon vieux temps est bien mort
The army and the empire may be falling apart
L'armée et l'empire peuvent bien tomber en morceaux
The money has gotten scarce
L'argent est devenu rare
One man's word held the country together
La parole d'un seul homme maintenait le pays uni
But the truth is getting fierce
Mais la vérité devient effrayante

Say it ain't so, Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
We've pinned our hopes on you, Joe and they're ruining our show
Nous avons mis nos espoirs en toi, Joe et ils sabotent le spectacle

Ooh babies, don't you think we're gonna get burned
Oh bébés, ne pensez vous pas qu'on va être brûlés
Ooh babies, don't you think we're gonna get burned
Oh bébés, ne pensez vous pas qu'on va être brûlés
We're gonna get turned
On va se faire avoir
We're gonna get learned
On va nous apprendre
We're gonna get burned
On va nous brûler
We're gonna get learned
On va nous apprendre

(Chorus)
(Refrain)

Say it ain't so, joe
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe

1) la traduction littérale serait " dis moi que ce n'est pas ainsi (que les choses se sont passées)"

2)Contrairement à ce que je pensais il ne s'agit pas de Joe Dimaggio mais d'un autre célèbre joueur de baseball Joe Jackson qui fut accusé d'avoir truqué un match et à qui ses fidèles admirateurs demandaient " say it ain't so Joe"

Merci à Mickael1973 d'avoir rectifié mon erreur

Une autre explication par Ursus Avertinsis : "Dis-nous que ce n'est pas vrai Joe ! Dis-le nous que tu n'as pas fait poser des micros dans l'immeuble (qui s'appelait Water Gate) du parti democrate ! Toi en qui on avait confiance ! "

Joe s'appelait en réalité Richard Nixon, président des USA et la guerre du Vietnam n'était pas encore finie (fin en 1974-1975) à l'époque du Water Gate (1972).

Je ne date pas de mémoire Margaret Thatcher et sa politique de hard libéralisme en Grande-Bretagne. Par contre j'ai entendu Murray Head dire que cette chanson était politique en rapport "avec toutes les histoires politiques en Amérique et en Grande-Bretagne à cette époque-là". Son commentaire valait également pour son autre titre phare "Bankok".

Murray Head était effaré par le fait qu'en France les gens adorent cette chanson en en ignorant le caractère tragique.

 
Publié par , le 11 janvier 2004, 19:46 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
- AlExAnE - Il y a 7 an(s) 3 mois à 10:39
- AlExAnE - Merci beaucoup d'avoir mis la traduction de cette chanson en ligne !
Elle est vraiment bien .. :-)
dont-cry-but-smile Il y a 6 an(s) 7 mois à 09:22
dont-cry-but-smile les paroles sont superbes...
mais par contre julien de la nouvelle star la chantée hier et je préfère la version de julien plutôt que la version originale...
je vais me faire frapper mais je dis seulement se que je pense! 8-D
<3 :'-)
Cockain-Eyes Il y a 6 an(s) 7 mois à 18:19
Cockain-Eyes Oula , "chtite_skatteuse" , je ne suis pas du tout du même avis que toi . Julien a du talent , certes mais pas dans ce genre de chanson . C'était trop "nasal" comme lui a dit Sinclair .
Enfin , après chacun son avis :-/ . . .
Par contre , c'est vrai que les paroles sont superbes ;-) .
tommyvercetti Il y a 6 an(s) 7 mois à 09:04
tommyvercetti Oua mais c'est la remontée des vieux tubes au top là ! Après Hallelujah, Murray head... le prochain c'est qui ? Ottis Redding ? Rod Stewart ? Qu'est-qui se passe ? Encore un starac qui l'a ressortie sur les planches ?
Bon remarque, vaut mieux ça que l'ignorer hein.
Site web
kritsay Il y a 3 an(s) 5 mois à 13:54
kritsay Interview de Murray Head sur france 2 aujourd'hui selon ses propos: Joe représente le public/le peuple. Cette chanson interpelle les populations qui revotent pour un président qui a menti... véridique véifier sur france2.fr "5 dernière minutes" du 13h du 26/05/2011 en podcast.
natabé Il y a 3 an(s) 5 mois à 16:52
natabé en effet Kritsay !!! verifiez !
Et c'est hallucinant comme un homme + une guitare puisse donner autant d'emotion !
Lindajolie Il y a 3 an(s) 5 mois à 02:58
Lindajolie Cette chanson fait vibrer tout mon corps !
*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 1 an(s) 8 mois à 18:09
*MisTeR DéLiRiuM* Sublime, j'ai la chair de poule à chaque fois! Longue vie à Murray Head!!!
zedoule Il y a 1 an(s) 7 mois à 16:39
zedoule ... wow.
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000