Facebook

 

Paroles de la chanson «Biggest Fan» (avec traduction) par Blazin' Squad

Blazin' Squad
0 0
Chanteurs : Blazin' Squad
Albums : Now Or Never
Voir tous les clips Blazin Squad

Paroles et traduction de «Biggest Fan»

Biggest Fan (Plus Grand Fan)

From the moment that I saw you that night
Depuis le moment que je t'ai vu cette nuit là
Only thing that kept me going was your vibe
La seule chose qui m'a permis de continuer c'était ton rythme
One of those shows that didn't seem to go right
Une de ces émissions qui ne semblait pas bien se passer
Pointed you out told you to meet me at stage side
Je t'ai signalé et je t'ai dit que je te rencontrerai du côté de la scène

[Bridge]
[Pont]
I would have payed to just come and see you
J'aurais payé simplement pour venir te voir
The way that you dance love the way that you move
La façon dont tu danses, j'aime la façon dont tu bouges
Got one of me need a poster of you
J'ai une partie de moi qui a besoin d'un poster de toi
You're the girl that puts the picture in my mind
Tu es la fille qui met sa photo dans mon esprit

[Chorus]
[Chorus]
Guess you don't understand I'll be you biggest fan
Je devine que tu ne comprends pas je serai ton plus grand fan
When I get off the stage tonight I wanna be your man
Quand je descendrai de la scène ce soir je veux être ton homme
Now thankyou for wantin me but I need you in my life
Maintenant je te remercie de me désirer mais j'ai besoin de toi dans ma vie
If this night goes the way that I planned I'll be your biggest fan
Si cette nuit se passe de la façon dont je l'ai prévu je serai ton plus grand fan

At the signing you was nowhere to be seen
A la séance de dédicaces tu étais absente
And now I wanna see you more that you came to see me
Et maintenant je veux te voir plus que quand tu venais pour me voir
I'm gettin nervous will I find the words to say
Je deviens nerveux trouverai-je les bons mots ?
Now ain't it funny it should be the other way
Maintenant ce n'est pas marrant que ce soit l'inverse

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

Front row the rock spots a chic that don't want his dough
Au premier rang le rockeur aperçoit une poulette qui ne veux pas de son fric
But still loves his hits that the way to go if I was poor or rich she wouldn't let me go
Mais elle aime toujours ses coups c'est la manière dont je me comporterais si j'étais pauvre ou riche elle ne me laisserait pas partir
Cuz this
Car cette
Chick is so damn getto oh she wants to chill and roll with me
Poule est sacrément bien fichue, oh elle veut frissonner et rouler avec moi
(Backstage)
(Dans les coulisses)
And when it comes to Blazin she can blaze all day
Et quand ça arrive aux Blazin elle peut flamboyer tous les jours
She wants him for the many years not the status that comes along with bein famous
Elle le veut pour tant d'années non pour le prestige qui arrive par hasard avec le fait d'être célèbre
Hold up yo lemmie break this down
Lève-toi yo laisse-moi briser cette descente
With only 8 bars it's so hard to take the crown
Avec seulement 8 barres (1) c'est si difficile de prendre la couronne
I've been watchin your style girl it's been a while since I seen ya at the show can't wait to meet ya
J'ai regardé ton style chérie ça fait un moment depuis que je t'ai vue dans l'émission je ne peux attendre de te rencontrer
And treat ya good do everything I should need ya flava so bad got me touching wood
Et de bien te traiter, faire tout, je devrais avoir besoin de ton parfum à un tel point que tu me verras toucher du bois
We could blaze it rearrange it turn the pages and if we meet again I'll forget about the wages
Nous pourrions l'incendier, le réarranger, tourner les pages et si nous nous rencontrons de nouveau j'oublierai les salaires

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

(1) barres = lingots.

 
Publié par 19133 6 4 3 le 16 janvier 2004, 00:24.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

miss Solimpson Il y a 13 an(s) à 17:37
5202 3 2 2 miss Solimpson elle a été faite pr qui cette chanson ? dite moi que c'est pas pour la *** (britney spears !) svp !!!!!! pas elle, hein ?
Caractères restants : 1000