Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Disposable Heroes» par Metallica

Disposable Heroes (Héros Jetables)

Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
Je vois des corps qui jonchent les champs, la faim des héros est finie
No one to play soldier now, no one to pretend
Maintenant, personne pour jouer au soldat, Personne pour feindre
Running blind through killing fields, bred to kill them all
Je cours aveugle à travers les champs de bataille, conditionné pour les tuer tous
Victim of what said should be
Victime des ordres
A servant 'til I fall
Serviteur jusqu'à que je tombe

[Chorus]
[Refrain]
Soldier boy, made of clay
Faible soldat fait d'argile
Now an empty shell
Maintenant une carcasse vide
Twenty one, only son
Vingt et un ans, fils unique
But he served us well
Mais il nous a bien servi
Bred to kill, not to care
Conditionné à tuer, pas pour prendre soin
Do just as we say
Agis comme on te dit
Finished here, greetings death
Finis pour toi, condoléances
He's yours to take away
C'est à vous de l'emporter
Back to the front
Retourne au front
You will do what I say, when I say
Tu feras ce que je dis quand je le dirai
Back to the front
Retourne au front
You will die when I say you must die
Tu mourras quand je dirai, tu dois mourir
Back to the front
Retourne au front
You coward
Tu es un lâche
You servant
Tu es un serviteur
You blind man
Tu es aveugle

Barking of machinegun fire, does nothing to me now
L'aboiement des mitrailleuses ne me fait plus rien maintenant
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow
Le tic-tac de l'horloge je m'y suis habitué à la longue
More a man, more stripes you bare, glory seeker trends
Plus un homme, plus de galons à montrer, mode des chercheurs de gloire
Bodies fill the fields I see
Je vois des corps qui jonchent les champs
The slaughter never ends
Le massacre ne finira jamais

[Chorus]
[Refrain]

Why Am I dying ?
Pourquoi suis-je en train de mourir ?
Kill Have no fear
Tue, n'aie pas peur
Lie Live off lying
Mens, vis de mensonges
Hell Hell is here
L'enfer, l'enfer est ici

Why Am I dying ?
Pourquoi suis-je en train de mourir ?
Kill Have no fear
Tue, n'aie pas peur
Lie Live off lying
Mens, vis de mensonges
Hell Hell is here
L'enfer, l'enfer est ici
I was born for dying
Je suis né pour mourir

Life planned out before my birth, nothing could I say
Ma vie a été planifiée avant ma naissance, Je ne pouvais rien y faire
Had no chance to see myself, moulded day by day
Aucune chance de me construire jour après jour
Looking back I realize, nothing have I done
Je regarde en arrière et je réalise que je n'ai rien accompli
Left to die with only friend
Laissé pour mort avec mon seul ami
Alone I clench my gun
Seul, je serre mon fusil

[Chorus]
[Refrain]

Back to the front (*5)
Retourne au front (*5)

 
Publié par 6182 2 3 4 le 20 janvier 2004 à 23h27.
Master Of Puppets (1986)
Chanteurs : Metallica

Voir la vidéo de «Disposable Heroes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Loody Il y a 20 an(s) 5 mois à 23:38
10372 3 4 7 Loody Je connais pas vraiment cette chanson mais les paroles sont excellentes......
bass of the stones Il y a 20 an(s) 4 mois à 17:37
5912 2 3 5 bass of the stones je viens de découvrire cette chanson mais metallicas sont vraiment géniaux!
Death Angel Il y a 20 an(s) 2 mois à 08:16
6729 2 4 6 Death Angel Merde ya si peu de remarke....
bon ba moi je vais faire dans l'original....
SA TROU LE CUL !!!!
et pour ceux qui connaise nostromo !!! SA CHIE !!!! :-P
fade to black Il y a 20 an(s) à 04:51
5299 2 2 4 fade to black Presque personne fait de remarke >:-( ....tk moi jvous dit que sa kill en sale ste toune la ses du bon metallica!Les parole c le meme sujet que one un peu ses un tres bon sujet qui peu faire des bonne parole comme ste song la trop bonne la guit est incroyable et tout vive metalllica :-\ ...jespere que dautre perosnne von decouvrir sette merveille
Wildchild Il y a 19 an(s) 8 mois à 21:28
6123 2 3 6 Wildchild Site web je l'adore tro moi celle là !!! pi de tte façon metallica c presk tjr bien!
allz, inclinon nou... :-\
Night Angel Il y a 19 an(s) 6 mois à 19:33
6033 2 3 6 Night Angel quel beau sujet abordé ici... un peu tristouille qd mm ! ms bon, c la vie... enfin, non !! c la guerre, pas la vie !!
merci pr la trad, elle est vraiment bien !! :-)
Tears_of_Damneds Il y a 18 an(s) à 21:43
5643 2 2 7 Tears_of_Damneds L'idéologie du rock n'a jamais changé. Bien que les covers des disques de hard expriment beaucoup de violence par rapport aux groupes hippies des années 60, il y a toujours ce coté anti-guerre et anticapitaliste qui est la depuis toujours, il est seulement expliqué avec plus de pessimisme et de violence.

Rock And Roll Is Not Dead
et ne mourras pas d'ici longtemps, enfin, je l'espère.

N'oublions jamais ceux qui se sont battus pour la liberté de sexe et de consommation de drogues.
EREKOSE Il y a 17 an(s) 11 mois à 01:24
5216 2 2 3 EREKOSE la traduction est bien , mais j'aurais traduit ce passage différement: "Faible soldat fait d'argile Maintenant une carcasse vide", enfant soldat, fait d'argile, maintenant un coquillage vide. Mais je me plante peut etre.
J'aime bien ton coté engagée tears of damneds

:-)
Aureus Yeti Il y a 15 an(s) 11 mois à 17:49
7023 2 4 7 Aureus Yeti je tenais à laisser une remarque à cette chanson géniale <3


I WAS BORN FOR DYIIIIIIIIIIIING >:-( >:-)
Caractères restants : 1000