From Me To You (De Moi Pour Toi)
[First Verse]
[Premier Couplet]
If there's anything that you want
Si tu désires quoi que ce soit
If there's anything I can do
Si je peux faire quelque chose pour toi
Just call on me and I'll send it along
Fais simplement appel à moi et je te l'enverrai
With love from me to you
Accompagné de bises(1) de moi pour toi
I got everything that you want
Je dispose de tout ce que tu peux désirer
Like a heart that's oh, so true
En particulier d'un coeur(2) qui est oh, si sincère
Just call on me and I'll send it along
Fais simplement appel à moi et je te l'enverrai
With love from me to you
Accompagné de bises(1) de moi pour toi
I got arms that long to hold you
J'ai des bras qui languissent de te serrer ( fort)
And keep you by my side
Et de te garder à mes côtés
I got lips that long to kiss you
J'ai des lèvres qui languissent de t'embrasser
And keep you satisfied
Et de t'apporter la satisfaction (3)
[First Verse]
[Premier Couplet]
To you
Pour toi
(1) love à la fin d'une carte postale ou d'une lettre signifie bises
Par exemple le titre du film de James Bond from Russia with love a été traduit ( correctement) par bons baisers de Russie
(2) littéralement : comme d'un coeur
(3) littéralement : de te maintenir satisfaite
Vos commentaires