Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Eat It» par "Weird Al" Yankovic

Eat It (Mange-le)

(Parodie of Michael Jackson : Beat It)
(Parodie de Michael Jackson : Beat It)
How come you're always such a fussy young man
Comment se fait-il que tu sois toujours un jeune homme tatillon
Don't want no Captain Crunch, don't want no Raison Bran
Tu ne veux pas de Captain Crunch, tu ne veux pas de Raison Bran
Well, don't you know that other kids are starving in Japan
Et bien, ne sais-tu pas que d'autres gosses sont affamés au Japon
So eat it, just eat it
Donc mange-le, juste mange-le

Don't want to argue, I don't want to debate
Tu ne veux pas disputer, Je ne veux pas débattre
Don't want to hear about what kind of food you hate
Tu ne veux rien entendre de la nourriture que tu deteste
You won't get no dessert 'till you clean off your plate
Tu n'auras pas de dessert tant que tu n'auras pas lavé ton plat
So eat it
Donc mange le

Don't you tell me you're full
Ne me dis pas que tu n'as plus faim
Just eat it (eat it), eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Get yourself an egg and beat it
Prends un oeuf et bats-le
Have some more chicken, have some more pie
Prends un peu plus de poulet, prends un peu plus de tarte
It doesn't matter if it's boiled or fried
Ça n'a aucune importance que ça soit bouilli ou frit
Just eat it (eat it) just eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le),
Just eat it, (eat it) just eat it (eat it), ooh
Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le)...

Your table manners are some cryin' shame
Tes manières à table sont désespérantes
You're playin' with your food, this ain't some kind of game
Tu es en train de jouer avec ta nourriture, ce n'est pas un jeu
Now, if you starve to death, you'll just have yourself to blame
Maintenant, si tu meurs de faim, tu auras juste à te blamer
So eat it, just eat it
Donc mange-le, juste mange-le

You better listen, better do what you're told
Ecoute mieux, fais mieux ce que l'on te dit
You haven't even touched your tuna casserole
Tu n'as même pas touché à ta casserole de thon
You better chow down or it's gonna get cold
Avale mieux sinon ça sera froid
So eat it
Donc mange-le

I don't care if you're full
J'm'en fous que tu n'aies plus faim
Just eat it (eat it), eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Open up your mouth and feed it
Ouvre ta bouche et nourrie-la
Have some more yogurt, have some more spam
Prends un peu plus de yahourt, prends un peu plus de spam
It doesn't matter it it's fresh or tanned
Ça n'a aucune importance que ça soit frais ou grillé
Just eat it (eat it), eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Don't you make me repeate it
Ne me le fais pas répéter
Have a banana, have a whole bunch
Prends une banane, prends un sandwich
It doesn't matter what you had for lunch
Ce que tu as pour déjeuner n'importe pas
Just eat it (eat it) just eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le),
Just eat it, (eat it) just eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), Juste mange-le (mange-le)...

Eat it (eat it), eat it (eat it)
Mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
If it's gettin' cold, reheat it
Si ça devient froid, réchauffe-le
Have a big dinner, have a light snack
Prends un gros dîner, prends un casse-croûte léger
If you don't like it, you can't send it back
Si tu ne l'aimes pas, tu ne peux pas le renvoyer
Just eat it (eat it), eat it (eat it)
Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Get yourself an egg and beat it (oh lord)
Obtiens un oeuf et bats-le (oh seigneur)
Have some more chicken, have some more pie
Prends un peu plus de poulet, prends un peu plus de tarte
It doesn't matter if it's boiled or fried
Ça n'a aucune importance que ça soit bouilli ou frit
Just eat it, eat it, eat it, eat it
Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)
Don't you make me repeat it (oh no)
Ne me le fais pas répéter (oh non)
Have a banana, have a whole bunch
Prends une banane, prends un sandwich
It doesn't matter what you had for lunch
Ce que tu as pour déjeuner n'importe pas
Just eat it (eat it), eat it (eat it)...
Juste mange-le (mange-le), mange-le (mange-le)...

 
Publié par 11963 4 4 6 le 29 janvier 2004 à 15h14.
"Weird Al" Yankovic
Chanteurs : "Weird Al" Yankovic
Albums : In 3-D

Voir la vidéo de «Eat It»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Achoral Il y a 20 an(s) 5 mois à 15:15
11963 4 4 6 Achoral Site web Je m'excuse un peu si il y a un peu de fautes, je suis pas très doué ^^`
Fraiz' Tagada Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:24
12751 4 4 6 Fraiz' Tagada Site web waaaaaaaa c kuul ktu lé traduite !!! jadooor yankovic !!! ^_^
private_mellish Il y a 20 an(s) à 12:41
5361 2 2 5 private_mellish je trouve le clip tres drole et ta traduction est franchement bien bravo :-D
BOLITA Il y a 19 an(s) 11 mois à 20:17
12610 4 4 6 BOLITA Bravo pour la trad :) cette chanson est :-D
wild child Il y a 19 an(s) 3 mois à 17:41
10641 3 4 6 wild child mdrrrr!!!! "t'as même pas touché à la casserole de thon"!!!!!!! mdr!! terrible!! c'est marrant les paroles!! :-)
Kitchou Il y a 19 an(s) 1 mois à 17:31
5907 2 3 5 Kitchou Excellent, ce type est trop fort!! :-D
Yannick^^ Il y a 18 an(s) 10 mois à 19:50
5570 2 2 6 Yannick^^ Site web Mdrrr le clip ! mais respect :-\
MicaiahMJ Il y a 14 an(s) 7 mois à 00:56
5357 2 2 5 MicaiahMJ Site web pas si mal mais très insultant même si Michael lui avait permit de faire ça... :-(
Moni-Chan Il y a 14 an(s) 2 mois à 00:27
8690 3 3 5 Moni-Chan Nawak mdrrrr !!! :-D
Caractères restants : 1000