Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Long Distance» par Ann Beretta

Long Distance (Longue Distance)

Long distance last goodbye
Longue distance, dernier au revoir
Can't give it one last try
Je ne peux pas donner une dernière chance
It's all over we didn't even cry
C'est terminé, nous n'avons même pas pleuré

[Chorus]
[Refrain]
All I know is the world came between us
Tout ce que je sais c'est que le monde s'est mis entre nous
And the love got left behind
Et l'amour est resté derrière
No news flash funeral half mast flag
Pas d'annonces de funérailles, pas de drapeau en berne
On the day that our love died
Le jour où notre amour est mort
And I'd tell you face to face but I can't look you in the eye
Et je te l'ai dit en face, mais je ne peux pas te regarder dans les yeux
So I just called to say goodbye
Alors j'appelais seulement pour dire au revoir

Did you burn my pictures yet
As-tu brûlé les photos de moi déjà ?
Anything to try to forget
N'importe quoi pour essayer d'oublier
It's all I can do just to stay on the line...
C'est tout ce que je peux faire, seulement rester sur la touche…

[Chorus]
[Refrain]

We both know how hard it is
On sait tout les deux comment c'est dur
To both of us to try
Pour nous deux d'essayer
And we both know how hard it is in richmond in july
Et on sait tout les deux comment c'est dur à richmond en juillet
So what am I supposed to say ?
Alors que suis-je supposé de dire
How's the weather anyway ?
Quel temps fait-il de toute facon ?
This time I called to say goodbye
Cette fois j'appelais pour dire au revoir

Who'd thought it would end like this ?
Qui pensait que ça finirait comme ca ?
Without even a goodbye kiss
Sans même un baiser d'adieu
No one can say we didn't try
Personne ne peux dire qu'on a pas essayé.

All I know is the world came between us
Tout ce que je sais c'est que le monde s'est mis entre nous
And the love got left behind
Et l'amour est resté derrière
No news flash funeral half mast flag
Pas d'annonces de funérailles, pas de drapeau en berne
On the day that our love died
Le jour où notre amour est mort
And I'd tell you face to face but I can't look you in the eye
Et je te l'ai dit en face, mais je ne peux pas te regarder dans les yeux
I just called to say
Alors j'appelais seulement pour dire
It's not really left to say
Il ne reste plus vraiment quelque chose a dire
Now I call to say goodbye
Maintenant j'appelle pour dire au revoir
This time I call to say goodbye
Cette fois j'appelle pour dire au revoir…

 
Publié par 11532 4 4 5 le 31 janvier 2004 à 18h.
Ann Beretta
Chanteurs : Ann Beretta

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Good Marie Il y a 20 an(s) 6 mois à 18:02
11532 4 4 5 Good Marie Un bon groupe de punk pas trop connu mais ki le devrait, parce kil ont bcp de talent. vous devriez downloader cette chanson , elle est magnifique en grande partie parce quelle est enregistrer acccoustique, cé vraiment bo.
# EvErYtHiNg # Il y a 20 an(s) 5 mois à 21:24
6189 2 3 6 # EvErYtHiNg # Site web bravo pr ta traduction ! tu as du courage pr un groupe peu connu kom celui là !! encore mes félicitations !
Good Marie Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:29
11532 4 4 5 Good Marie hé bien merci !! moi ca me fait plaisir si ca peut permettre a au moins quelque personne de les découvir !
Caractères restants : 1000