Facebook

 

Paroles de la chanson «Heart» (avec traduction) par Britney Spears

Oops!... I Did It Again (2000)
0 0
Chanteurs : Britney Spears
Voir tous les clips Britney Spears

Paroles et traduction de «Heart»

Heart (Coeur)

Heart
Coeur
I know I've been hard on you
Je sais que j'ai été dur avec toi
I'm sorry for the things I put you through
Désolé pour les choses que je t'ai mis à travers
Before you start to break on me
Avant que tu commences à te casser sur moi
Or ask for sympathy
Ou demandes la symphatie
I need to make you see
J'ai besoin de t'inciter à voir

Oh heart
Oh coeur
I'm not sure it's been long enough
Je ne suis pas sûr qu'il est été assez long
To say what I feel is really love
A dire ce que je sens c'est le vrai amour
There is just one way to learn
Il y'a juste à sens unique pour apprendre
Sometimes we'll get hurt
Parfois nous obtiendrons le mal
And right not it's our turn
Et droit ça n'est pas notre tour

Give it time
Donnes-lui le temps
Help me through
Aides-moi à travers
Heart we can do this together
Coeur nous pouvons faire ça ensemble

You're my strength
Tu es ma force
You're my soul
Tu es mon âme
I need you now more than ever
J'ai besoin de toi maintenant plus que jamais

Heart
Coeur
All the hurt will soon be gone
Tout le mal sera bientôt parti
If you, if you'll just keep on being strong
(Si tu, si tu gardes juste être fort )
You will always be my friend
Tu seras toujours mon ami
So keep on hanging in
Ainsi continue de t'accrocher
And we'll find love again
Et nous trouverons l'amour encore

Give it time
Donnes-lui le temps
Help me through
Aides-moi à travers
Heart we can do this together
Coeur nous pouvons faire ça ensemble

You're my strength
Tu es ma force
You're my soul
Tu es mon âme
I need you now more than ever
J'ai besoin de toi maintenant plus que jamais

Heart
Coeur
I know I've been hard on you
Je sais que j'ai été dur sur toi
I'm sorry for the things I've put you through
Désolé pour les choses que je t'ai mis à travers
Please don't you break on me
S'il te plaît ne te casses pas en moi
I need to make you see
J'ai besoin de t'inciter à voir
It wasn't meant to be
On n'était pas signifié pour être
'Cause you will always be my friend
Parce que tu seras toujours mon ami
So keep on hanging in
Ainsi subsistance sur accrocher dedans
And we'll find love again
Et nous trouverons l'amour encore

 
Publié par 5267 4 2 2 le 23 février 2004, 21:21.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Ili Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:50
5214 3 2 2 Ili Moi,j'aime bien la chanson,et je trouve l'idée de parler a son coeur originale.Cet 'album" est plutot un single a mon avis... :-/ .Elle est aussi sur la nouvelle "version" de l'album Oops!I did it again...(vous pouvez le trouver chez Virgin.
:-° a tout les fan de Britney ou autre!
PennyLane Il y a 12 an(s) 7 mois à 11:39
8412 5 3 3 PennyLane Onyx, c'est pas du tout un surnom, "heart".
Justement, elle parle à son coeur, et elle fait son mea culpa, parce qu'elle s'est attaché à un garçon et qu'elle a rompu ac lui, donc, elle est triste.
imlovingmarshall Il y a 12 an(s) 6 mois à 22:22
8273 6 3 3 imlovingmarshall bien sur que oui elle parle a son coeur !! a ce qui est a l'interieur d'elle, pas de son copain ou de son ex... c'est pr ça que la musique est belle justement, car elle ne parle pas de mecs, juste d'elle.. et de se qu'elle a enduré.. <3
imlovingmarshall Il y a 12 an(s) 6 mois à 22:24
8273 6 3 3 imlovingmarshall mais c'est clair que là, la traduction est :-X à :-X ... je préfere la comprendre en anglais !!! car là, heu, comment dire.. ça casse un peu le truc...
imlovingmarshall Il y a 12 an(s) 6 mois à 20:33
8273 6 3 3 imlovingmarshall Pour ceux qui on tjs pas compris qu'elle parlait à son coeur (son organe), à votre avis la phrase "ne te casses pas en moi", ça veux dire koi ?? bizz :-°
lilyth1989 Il y a 11 an(s) 6 mois à 18:17
5255 4 2 2 lilyth1989 ouais moi je ne pense pas qu'on puisse réellement savoir si elle parle à son coeur (organe) ou son "sweetheart" ("mon coeur, mon trésor" etc). Je dirais simplement que la chanson est ambigüe à ce sujet.
britney93 Il y a 10 an(s) 7 mois à 21:17
5856 5 3 2 britney93 g acheté lalbum et g po trouvé cet song c bisard
bibi28 Il y a 9 an(s) 3 mois à 19:53
5266 4 2 2 bibi28 A c'est bizarre moi j'ai acheté l'album aussi vers 2006 et j'ai Heart! <3 ! tant mieux je l'adore !en tout cas les paroles de cet album sont beaucoup plus touchantes que celles de In The Zone qui sont un peu trop pervers ... enfin c'est bien mais c'est pas touchant comme Girls In The Mirror, celle la, Lucky.... Bref c'est un album que j'aodre grave et j'espere que son nouveau sera trop bien aussi !
SZ & Julian Il y a 8 an(s) 1 mois à 11:15
10507 6 4 3 SZ & Julian Site web Mais c'est clairement évident qu'elle parle de son c?ur et pas d'un garçon.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000