Facebook

 

Paroles de la chanson «Una Mujer (What A Girl Wants)» (avec traduction) par Christina Aguilera

Mi Reflejo (2000)
0 0
Chanteurs : Christina Aguilera
Albums : Mi Reflejo

Paroles et traduction de «Una Mujer (What A Girl Wants)»

Una Mujer (What A Girl Wants) (Une Femme (Ce Qu'Une Fille Veut))

Una mujer, quiere sentir
Une femme, veut sentir
Una mujer, quiere sentir
Une femme, veut sentir

Ooh ohh yeah, oh yeah
Ooh ohh ouais, oh ouais

Yo te agradezco por insistir, por seguir
Je te remercie d'insister, de continuer
Dando tiempo a que me entregue a ti
À me donner du temps pour que je me livre à toi
Comprendiendo mis miedos, oh
Comprenant mes peurs, oh
Sin vencerte jamás (yeah yeah)
Sans jamais t'avouer vaincu (ouais ouais)

Me atrevo a ver pero sin tocar
J'ose regarder mais sans toucher
Yo quiero más que una noche loca
Je veux plus qu'une nuit folle
Gracias por comprender
Merci de comprendre
Por no ser impaciente y serme fiel
De ne pas être impatient et d'être fidèle

[Estribillo]
[Refrain]
Una mujer, quiere sentir
Une femme, veut sentir
Que es bien amada y no la harán sufrir
Qu'elle est bien aimée et qu'on ne la fera pas souffrir
Y tendrás su amor, como lo soñaste
Et tu auras son amour, comme tu l'as rêvé
Una mujer, quiere sentir
Une femme, veut sentir
Antes de darse que es feliz
Avant de se donner qu'elle est heureuse
Te dirá que sí, sin miedo a entregarse
Elle te dira que oui, sans avoir peur de se donner

Si tu amor, es de verdad
Si ton amour, est vrai
Te ganarás, mi corazón
Tu gagneras, mon coeur

Tuviste fe, sin dudar que serías tú
Tu as eu foi, sans douter que ce serait toi
Mi querer y mi príncipe azul
Mon désir et mon prince charmant
Por eso es que yo te quiero, oh
C'est pour cela que je t'aime, oh
Por prevalecer (ooh)
Pour prévaloir (ooh)

Sé que el amor es aún mejor (aún mejor)
Je sais que l'amour est encore meilleur (encore meilleur)
Si se siente entre dos, como tú y yo
S'il est convenu entre deux, comme toi et moi
Fue difícil la labor
La tâche a été difficile
Pero al fin te has ganado mi corazón
Mais finalement tu as gagné mon coeur

[Estribillo]
[Refrain]

Hazme soñar, hazme sentir
Fais-moi rêver, fais-moi sentir
Que puedo confiar en ti
Que je peux avoir confiance en toi
Porque yo siento como tú
Parce que je sens comme toi
Hazme soñar, hazme sentir
Fais-moi rêver, fais-moi sentir
Una mujer se gana con amor a plenitud
Une femme se gagne avec amour à plénitude
Hazme soñar (qué soy), hazme sentir (tu mujer)
Fais-moi rêver (que je suis), fais-moi sentir (ta femme)
Diciéndome que tus brazos, van a ser mi sostén
En me disant que tes bras, vont être mon appui
Que no hay nadie como tú
Qui il n'y a personne comme toi

[Estribillo] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 14506 6 4 4 le 27 février 2004, 18:16.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000