Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mi Respuesta» par Laura Pausini

Mi Respuesta (Ma Reponse)

El destino no existia para mi
Le destin n'existe pas pour moi
Hasta que me lo has cambiado tú
Jusqu'à ce que lui tu me l'ai changé
Em mi barco navegaba en libertad
Et mon bateau naviguait en liberté
Com la vela de mi alma y nada más.
Comme la bougie de de mon âme
En mis dias no encontraba lógica
Et rien de plus. Dans mes jours je ne trouvait
Cada noche era una duda más
Pas la logique chaque nuit était un doute de plus
Me sentia como flor de plástico
Je me sentait comme fleur de matière plastique
Olvidada en un rincón inhóspito.
Oubliée dans un coin inhospitalier

Y yo bailaba en equilibrio hasta saber
Et je dansais en équilibre jusqu'à savoir
Lo frágil que al caer se puede ser
Fragile ce qui était tombé face au miroir
Frente al espejo cuántas veces pregunté
Combien de fois j'ai demandé si
Si llegará el amor a mi también.
L'amour arrivera a moi aussi
Ahora sé que mi respuesta eres tú porque vivo de ti.
Je sais maintenant que ma réponse est en toi
Ahora sé que yami respuesta encontré
Parce que je vis de toi. Je sais maintenant que
Amor, sí... tú.
Ma réponse j'ai trouvé de l'amour, en effet... toi
He querido sin lograrme decidir - corazón de domanda ;
J'ai voulu sans m'obtenir décider - et mon coeur demanda :
Cada fuego era una llama efimera
Chaque feu était une flamme éphémère
Y mi huella una seña milésima.
Et ma trace un signe millième.
He vivido en el seno de la apatia
J'ai vécu au sein de l'apathie
Y mi tiempo guardo en un baúl
Et mon temps je garde dans un tronc
Mi trinchera fue mi triste soledad
Ma tranchée il a été ma solitude triste
He rogado que llegaras tú.
J'ai demandé que tu arrives toi.
Imginándome outra vida junto a ti
Imagine ma vie avec toi
De dias fáciles
De jours faciles
De hermosos dias fáciles
De beaux jours et faciles
Más fáciles y cuántas veces al espejo pregunté
Plus faciles et combien fois au miroir
En dónde está el amor que yo soñé.
J'ai demandé
Ahora sé que mi respuesta eres tú, porque vivo de ti.
Je sais maintenant que ma réponse tu es toi, parce que je vis de de toi.
No seré nunca la misma porque
Je ne serai jamais cette dernière parce que
Tendré tu amor para mi.
J'aurai ton amour pour moi.
Tu amor para mi
Ton amour pour mon m'est arrivée,
Me llegó, com esto me basta, saber
Il m'est arrivée, com ceci me suffit,
Que yo no dudo de ti.
Dont je ne doute pas de de toi.
Como un circulo que el agua abriendo va
Comme un cercle que l'eau en ouvrant va
Como el alba que comienza a despertar
Comme le blanc qu'il commence à réveiller
Que vuelve a despertar
Qui réveille à nouveau la terre de mon monde
La tierra de mi mundo tengo en ti
J'ai en toi les choses ils ont déjà senti ainsi.
Las cosas tienen ya sentido así.
Je ne retourneront jamais
Yo no regresarán jamás
Mes doutes
Las dudas a mi
Maintenant sais que ma réponse tu es toi
Ahora sé que mi respuesta eres tú
Parce que tu vis dans mon.
Porque tú vives en mi.
Je sais maintenant
Ahora sé que no hay más respuesta, que no
Qu'il n'y a pas d'autre réponse, que non
Porque yo vivo de ti, vivo de ti
Parce que je vis de de toi, je vis de de toi

 
Publié par 5296 2 2 4 le 29 février 2004 à 18h38.
E Ritorno Da Te - Best Of (2002)
Chanteurs : Laura Pausini

Voir la vidéo de «Mi Respuesta»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Léa o yeu 2 diabless Il y a 20 an(s) 3 mois à 10:33
5292 2 2 4 Léa o yeu 2 diabless C'est clair poussiere d'etoile que tu t'es tromper, quesce quo c'est passer ???
Caractères restants : 1000