Facebook

 

Paroles de la chanson «The Everlasting Gaze» (avec traduction) par The Smashing Pumpkins

Machina/The Machines Of God (2000)
0 0
Chanteurs : The Smashing Pumpkins
Voir tous les clips The Smashing Pumpkins

Paroles et traduction de «The Everlasting Gaze»

The Everlasting Gaze (Le Regard éternel)

You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort
You know I'm, you know I'm not dead
Tu sais que je suis, tu sais que je ne suis pas mort
You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort
Now you know where I've been
Maintenant tu sais où j'étais
As you sleep, shine I am
Lorsque tu dors, je suis brillant
Waiting down patiently
En attendant déprimé patiemment
Born of love
Né de l'Amour
You know I'm, you know I'm not dead
Tu sais que je suis, tu sais que je ne suis pas mort
I'm just living in my head
Je suis seulement vivant dans ma tête
Forever waiting on the ways of your desire
Attendant à jamais sur les chemins de ton désir
You always find your way
Tu a toujours trouvé ta route
And through it all, into us all you move
Et à travers tout, à l'intérieur de nous tous tu es présent
Forgotten touch, forbidden thought
Contact oublié, pensée interdite
We can never, ever know
Nous ne pourrons jamais le savoir
You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort
You know I'm, you know I'm not dead
Tu sais que je suis, tu sais que je ne suis pas mort
You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort
Down below the creatures scream
En bas, les créatures hurlent
Strange hold of God's machines
L'étrange emprise des machines de Dieu
Begging to tear us out
Commence à nous déchirer
Torn is hope
Déchiré est l'espoir
You know I'm, you know I'm not dead
Tu sais que je suis, tu sais que je ne suis pas mort
I'm just the tears inside your head
Je suis seulement les larmes dans ta tête
Forever waiting on the ways of your desire
Attendant à jamais sur les chemins de ton désir
You always find a way
Tu a toujours trouvé ta route
And through it all, into us all you move
Et à travers tout, à l'intérieur de nous tous tu es présent
Forgotten touch, forbidden thought
Contact oublié, pensée interdite
We can never, ever know
Nous ne pourrons jamais le savoir
You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort

We all want to hold in the everlasting gaze
Nous voulons tous réprimer le regard éternel
Enchanted in the rapture of his sentimental sway
Ensorcelés par l'extase de Son règne sentimental
But underneath the wheels lie the skulls of every cog
Mais sous les roues gisent les crânes de toutes les dentures
The fickle fascination of an everlasting God
Les inconstantes fascinations d'un dieu immortel

You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort
I'm just living in my head
Je suis seulement vivant dans ma tête
Forever waiting, forever waiting a cruel death
Attendant à jamais, attendant à jamais une mort cruelle
You know I'm not dead
Tu sais que je ne suis pas mort
I'm just living for myself
Je vie seulement pour moi-même
Forever waiting
Attendant à jamais
You know I'm not dead (x 4)
Tu sais que je ne suis pas mort (x 4)

Cette chanson est adressée à tous les fans de MCIS qui n'ont pas aimé Adore.

 
Publié par 9266 5 3 3 le 4 mars 2004, 19:27.
 

Vos commentaires

El Nico Il y a 12 an(s) 8 mois à 12:32
5208 3 2 2 El Nico y'a une erreur dans les paroles, il ne dit pas shine I am mais Torn i am, ce qui peut vouloir dire déchiré, bien que dans ce cas la il doit y'avoir une autre traduction plus appropriée. Ensuite il ne dit pas You always find your way, mais a way. Il ne dit pas non plus We can never, ever know, mais we can never have enough, nous n'en avons jamais assez. Pas Torn is hope mais worn as hope, worn=porté?

sinon le fait que la chanson a été écrit pour les décus de Adore, c'est possible. Moi j'ai une autre version, vrai j'en sais rien. Corgan a collabore avec Manson sur son album Mechanical Animal, ou figure le titre rock is dead, ou il dit "rock is deader than dead...". The everlasting gaze serait la reponse de Corgan, un clin d'oeil entre pote...
Madraykin Il y a 12 an(s) 7 mois à 13:00
5300 4 2 2 Madraykin Site web Je crois que c'est ma chanson préférée des smash, ou du moins ,l'une d'entre elles (ce qui ne veut pas grand dire grand chose, puisqu'elles sont toutes pratiquements géniales!!!)
Merci pour la traduction!!!!! et pour les paroles!!!!
*¤*cactus*¤* Il y a 12 an(s) 4 mois à 19:30
6044 6 3 2 *¤*cactus*¤* j aime troooooo cette chanson <3 c avec elle ke j ai connue le groupe
Shin Il y a 12 an(s) 1 mois à 20:17
6190 6 3 2 Shin Site web Cette chanson est superbe:Entrainante,violente,rock quoi ;-)
Bref j'adore^^
Merci pour la trad :)
VelvetSpleen Il y a 9 an(s) 7 mois à 12:03
5944 6 3 2 VelvetSpleen Site web Entrainante vraiment. <3
Miminette94 Il y a 9 an(s) 6 mois à 11:58
7975 5 3 3 Miminette94 C'est du lourd cette chanson :-\
Caractères restants : 1000