Facebook

 

Paroles de la chanson «Hey Gyp (feat. Eric Burdon)» (avec traduction) par The Animals

Best Of Eric Burdon & The Animals, 1966-1968 (1991)
0 0
Chanteurs : The Animals

Paroles et traduction de «Hey Gyp (feat. Eric Burdon)»

Hey Gyp (feat. Eric Burdon) (Hey Gyp)

I'll buy you a Chevrolet(x3)
Je t'achèterai une Chevrolet(x3)
If you'll just give me some of your love girl
Si tu me donnes seulement un peu de ton amour fille
Please give me some of your love,
Je t'en prie donne moi un peu de ton amour,
Please give me some of your love girl, all right
Je t'en prie donne moi un peu de ton amour fille, c'est bon

I'll buy you a Ford Mustang, (x3)
Je t'achèterai une Ford Mustang, (x3)
If you'll just give me some of your love now
Si tu me donnes seulement un peu de ton amour maintenant
Yeah, give me some of your love girl,
Ouais, donne-moi un peu de ton amour fille,
Yeah, you know what I want
Ouais, tu sais ce que je veux

I'll buy you a Cadillac,
Je t'achèterai une Cadillac
Ah, ah, I'll buy you a Cadillac,
Ah, ah, je t'achèterai une Cadillac,
I'll buy you a Cadillac
Je t'achèterai une Cadillac
If you'll just give me some of your love now, yeah,
Si tu me donnes seulement un peu de ton amour maintenant, ouais
Give me some of your love woman, all right, Yes, I will
Donne-moi un peu de ton amour femme, c'est bon, oui, je le ferai

I'll buy you a house on a hill, (x2)
Je t'achèterai une maison sur une colline, (x2)
I'll buy you a mansion on a hill
Je t'achèterai un manoir sur une colline
If you just give me some of your love now, now, now,
Si tu me donnes seulement un peu de ton amour maintenant, maintenant, maintenant
Give me some of your love, good good lovin, all right, all right
Donne-moi un peu de ton amour, du bon du bon amour, c'est bon, c'est bon

I don't want your Cadillac,
Je ne veux pas de ta Cadillac,
I don't want your Cadillac, long and shiny and black
Je ne veux pas de ta Cadillac, longue brillante et noire
I don't want your Cadillac,
Je ne veux pas de ta Cadillac,
Boy, I don't want your Cadillac, yeah
Mec, je ne veux pas de ta Cadillac, ouais

Woman can't you hear my heartbeat ?
Femme n'entends-tu pas les battements de mon coeur ?
Can't you hear my heartbeat ?
N'entends-tu pas les battements de mon coeur ?
Whoa, can't you hear my heartbeat ?
Whoa, n'entends-tu pas les battements de mon coeur ?
I just need some of your love girl,
J'ai seulement besoin d'un peu de ton amour fille,
I need some of your love now, yes I do
J'ai besoin d'un peu de ton amour, oui c'est vrai
Can't you hear my heartbeat ?
N'entends-tu pas les battements de mon coeur ?
Can't you hear my heartbeat ?
N'entends-tu pas les battements de mon coeur ?
Don't you hear my heart ?
N'entends-tu pas mon coeur ?
Yeah, hear my heartbeat, up
Ouais, écoute mon coeur battre à tout rompre
My heartbeat, yeah
Mon coeur battre, ouais
I'm going under your spell, like thunder, help
Je tombe sous ton enchantement, comme le tonnerre, au secours
Help, help, help me, yeah, all right
Au secours, au secours, aide-moi, ouais, c'est bon

I'll take your Cadillac,
J'accepte ta Cadillac,
I'll take your Cadillac, all shiny and black
J'accepte ta Cadillac, toute brillante et noire
I'm gonna take your Cadillac, boy,
Je vais prendre ta Cadillac, mec.
Take your Cadillac, how
Prendre ta Cadillac, et comment
Take your Cadillac, now, take your Cadillac
Prendre ta Cadillac, maintenant, prendre ta Cadillac
Give me your love, Give me your love
Donne-moi ton amour, donne-moi ton amour
Whoa, love, oh love
Whoa, de l'amour, oh de l'amour
Give me your love, Give me your love
Donne-moi ton amour, donne-moi ton amour

 
Publié par 18147 6 4 4 le 5 mars 2004, 21:03.
 

Vos commentaires

ROcK&roLL_haLLofFaME Il y a 10 an(s) 6 mois à 02:01
8052 5 3 3 ROcK&roLL_haLLofFaME ça fait bizarre, je viens de revoir eric burdon à tarata, il a un tout petit peu changé lol
Caractères restants : 1000