Facebook

 

Paroles de la chanson «Art Of Life» (avec traduction) par X Japan

X Japan
1 0
Chanteurs : X Japan
Albums : [Single]
Voir tous les clips X Japan

Paroles et traduction de «Art Of Life»

Art Of Life (Art De La Vie)

Desert Rose
Désert de rose
Why do you live alone
Pourquoi vis tu seul
If you are sad
Si tu es triste
I'll make you leave this life
Je te ferais quitter cette vie
Are you white, blue or bloody red
Es tu blanc, bleu ou rouge sang
All I can see is drowning in cold grey sand
Tout ce que je regarde se noie dans le sable froid, gris

The winds of time
Les souffles du temps
You knock me to the ground
Vous me jetez à terre
I'm dying of thirst
Je meurs de soif
I wanna run away
Je voudrais courir loin
I don't know how to set me free to live
Je ne sais pas comment être libre pour vivre
My mind cries out feeling pain
Mon esprit crie un sentiment de peine

I've been roaming to find myself
J'ai errer pour me trouver
How long have I been feeling endless hurt
Combien de temps ai je ressenti cette douleur
Falling down, rain flows into my heart
Tombant à flots la pluie coule dans mon coeur
In the pain I'm waiting for you
Dans la peine je t'attends
Can't go back
Je ne peux pas reculer
No place to go back to
Pas de place pour reculer
Life is lost, Flowers fall
La vie est perdue, les fleurs tombent
If it's all dreams
Si tout ça c'est des rêves
Now wake me up
Maintenant réveilles moi
If it's all real
Si tout ça c'est la réalité
Just kill me
Tues moi juste

I'm making the wall inside my heart
Je construis un mur dans mon coeur
I don't wanna let my emotions get out
Je ne voudrais pas laisser mes émotions partir
It scares me to look at the world
ça me fait peur de regarder le monde
Don't want to find myself lost in your eyes
Je ne veux pas me trouver perdu dans tes yeux
I tried to drown my past in grey
J'essaie de noyer mon passé dans le blême
I never wanna feel more pain
Je ne voudrais jamais ressentir plus de peine
Ran away from you without saying any words
Je courais loin de toi toi sans dire un mot
What I don't wanna lose is love
Je ne voudrais pas perdre cet amour

Through my eyes
à travers mes yeux
Time goes by like tears
Le temps se déchire
My emotion's losing the color of life
Mon émotion a perdu la couleur de la vie
Kill my heart
Tues mon coeur
Release all my pain
Libères toute ma peine
I'm shouting out loud
Je le crie tout haut
Insanity takes hold over me
La folie s'empare de moi

Turning away from the wall
Me détournant du mur
Nothing I can see
Je ne peux rien voir
The scream deep inside
La clameur est profondément en moi
Reflecting another person in my heart
Reflétant une autre personne dans mon coeur
He calls me from within
Elle m'appelle de l'intérieur
All existence you see before you
Toute l'existence que tu vois avant toi
Must be wiped out :
Doit être effacée :
Dream, Reality, Memories, and Yourself
Rêve, réalité, souvenirs et toi-même

I begin to lose control of myself
Je commence à perdre le contrôle de moi-même
My lust is so blind, destroys my mind
Ma convoitise tant aveugle, elle détruit mon esprit
Nobody can stop my turning to madness
Personne ne peut arrêter mon détournement vers la folie
No matter how you try to hold me in your heart
Pas question, comment peux tu essayer de me retenir dans ton coeur
Why do you wanna raise these walls
Pourquoi ne lèverais tu pas ces murs
I don't know the meaning of hatred
Je ne connais pas la signification de la haine
My brain gets blown away hearing words of lies
Mon cerveau emporte loin l'écoute des mensonges
I only want to hold your love
Je veux seulement garder ton amour

Stab the dolls filled with hate
Poignardes les poupées remplies de haine
Wash yourself with their blood
Laves toi avec leur sang
Drive into the raging current of time
Conduis dans le violent cours du temps
Swing your murderous weapon into the belly
Brandis ton arme meurtrière dans le ventre
the earth
La Terre
Shout and start creating confusion
Cries et commences à créer la confusion
Shed your blood for pleasure
Répands ton sang pour le plaisir
And what ? for love ?
Et quoi ? pour l'amour ?
What am I supposed to do ?
Que suis-je supposé faire ?

I believe in the madness called Now
Je crois en la folie appelée maintenant
Past and future prison my heart
Passé et futur, prison de mon coeur
Time is blind
Le temps est aveugle
But I wanna trace my love
Je voudrais tracer mon amour
On the wall of time, over pain in my heart
Sur le mur du temps, au dessus de la peine de mon coeur
Art of life
L'art de la vie
Insane blade stabbing dreams
L'épée folle transperce les rêves
Try to break all truth now
Essaies de faire éclater la vérité maintenant
But I can't heal this broken heart in pain
Mais je ne peux pas cicatriser ce coeur brisé dans la peine
Cannot start to live, Cannot end my life
Je ne peux pas commencer à vivre, je ne peux pas finir ma vie
Keep on crying
Continues de crier

Close my eyes
Fermes mes yeux
Time breathes I can hear
Je ne peux pas entendre le souffle du temps
All love and sadness melt in my heart
Tout l'amour et la tristesse se mélangent dans mon coeur

Dry my tears
Sèches mes larmes
Wipe my bloody face
Efface ma face de sang
I wanna feel me living my life outside my walls
Je voudrais ressentir ma vie en dehors de mes murs

You can't draw a picture of yesterday, so
Tu ne peux pas dessiner une image d'hier
You're painting your heart with your blood
Tu peints ton coeur avec ton sang
You can't say No
Tu ne peux pas dire non
Only turning the wheel of time
Seulement tourne la roue du temps
With a rope around your neck
Avec une corde autour de ton cou
You build a wall of morality and take a breath
Tu construis un mur de moralité et tu prends un souffle
From between the bricks
Venant d'entre les briques
You make up imaginary enemies and are chased by them
Tu fabriques des ennemis imaginaires et tu te fais chasser par eux
You're trying to commit suicide
Tu essaies de te suicider
You're satisfied with your prologue
Tu es satisfait avec ton prologue
Now you're painting your first chapter black
Maintenant tu peints ton premier chapitre noir
You are putting the scraps of life together
Tu assembles les morceaux de la vie
And trying to make an asylum for yourself
Et essaies de te faire un asile
You're hitting a bell at the edge of the stage and
Tu frappes une cloche au bord de la scène

You are trying to kill me
Et tu essaies de me tuer

I believe in the madness called Now
Je crois en la folie appelée maintenant
Time goes flowing, breaking my heart
Le temps s'écoule brisant mon coeur
Wanna live
Je voudrais vivre
Can't let my heart kill myself
Ne laisses pas mon coeur me tuer
Still I haven't found what I'm looking for
Je n'ai toujours pas trouvé ce que je cherchais
Art of life
L'art de la vie
I try to stop myself
J'essaies de m'arrêter
But my heart goes to destroy the truth
Mais mon coeur va détruire la vérité
Tell me why
Dis moi pourquoi
I want the meaning of my life
Je veut comprendre le sens de ma vie
Do I try to live, Do I try to love in my dream
Fais que j'essaie de vivre, fais que j'essaie d'aimer dans mon rêve

I'm breaking the wall inside my heart
Je détruis le mur dans mon coeur
I just wanna let my emotions get out
Je voudrais juste laisser mes émotions partir
Nobody can stop
Personne peut arrêter
I'm running to freedom
Je cours vers la liberté
No matter how you try to hold me in your world
Pas question que tu essaies de me retenir dans ton coeur
Like a doll carried by the flow of time
Comme une poupée emportée par le flux du temps
I sacrificed the present moment for the future
Je sacrifie le moment présent pour le futur
I was in chains of memory half-blinded
Je suis enchaîné dans mon souvenir à moitié aveuglé
Losing my heart, walking in the sea of dreams
Perdant mon coeur, marchant dans la mer de rêves
Close my eyes
Je ferme les yeux
Rose breathes I can hear
Je ne peux pas entendre les souffles de la rose
All love and sadness melt in my heart
Tant l'amour et la tristesse se mélangent dans mon coeur
Dry my tears
Sèches mes larmes
I wanna feel me living my life outside my mind
Je voudrais ressentir ma vie en dehors de mon esprit

Dreams can make me mad
Les rêves ne peuvent pas me rendre fou
I can't leave my dream
Je ne peux pas quitter mon rêve
I can't stop myself
Je ne peux pas m'arrêter
Don't know what I am
Je ne sais pas ce que je suis
What lies are truth ?
Quels mensonges sont vérités ?
What truths are lies ?
Quelles vérités sont mensonges ?

I believe in the madness called Now
Je crois en la folie appelée maintenant
Time goes flowing, breaking my heart
Le temps s'écoule, brisant mon coeur
Wanna to live
Je voudrais vivre
Can't let my heart kill myself
Ne laisse pas mon coeur me tuer
Still I haven't found what I'm looking for
Je n'ai toujours pas trouvé ce que je cherchais
Art of life
L'art de la vie
I try to stop myself
J'essaie de m'arrêter
But my heart goes to destroy the truth
Mais mon coeur va détruire la vérité
Tell me why
Dis moi pourquoi
I want the meaning of my life
Je veux comprendre le sens de ma vie
Do I try to live, Do I try to love
Fais que j'essaie de vivre, fais que j'essaie d'aimer

Art of life
L'art de la vie
An Eternal Bleeding heart
Un coeur éternellement saignant
You never wanna breathe your last
Tu ne rendra jamais ton dernier souffle
Wanna live
Tu voudrais vivre
Can't let my heart kill myself
Ne laisses pas mon coeur me tuer
Still I'm feeling for
Je cherche encore
A Rose is breathing love in my life
Une rose soufflant l'amour dans ma vie

 
Publié par 6119 6 3 2 le 13 mars 2004, 19:24.
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Teagan Il y a 11 an(s) 10 mois à 21:36
5282 4 2 2 Teagan Site web Un chef d'oeuvre. Que dire de plus ? Vive Yoshiki. :-\
yahiko Il y a 11 an(s) 8 mois à 13:37
7973 5 3 3 yahiko Site web pour moi c la meileur de X japan !! en live c un chef d'oeuvre !!!

et en plus c sur cette chanson ke je suis sortit avk ma copine !! gros bizoux a toi au passage :'-)

Vive X japan ils resteront dans ma memoire pour tjs c sur :-D
frdmcll Il y a 11 an(s) 7 mois à 10:34
6055 6 3 2 frdmcll Tout simplement Sublime!! :'-(
niyainrk Il y a 11 an(s) 6 mois à 22:42
5824 4 3 2 niyainrk Site web j'ai juste en vie de dire .. que cette chanson a changer la perseption de la vie d'une personne qui m'est chère ... elle n'est pas rien du tout ..
Impertinent Il y a 11 an(s) à 15:57
5206 3 2 2 Impertinent Quels erreurs de traduction bien regrettable, mais dans l'esemble cela reste acceptable.
Art Of Life est LE chef d'oeuvre de X japan, des paroles magnifique, une musique à couper le souffle...il n'y a qu'à voir le live, et on est totalement conquis par le groupe.

Sinon, ERw@N L@NFoRd, si je me rappelles bien, il me semble que la chanson écrite par Yoshiki pour son père est "Tears" et non "Art Of Life"...mais je peux me tromper.
E.L. Il y a 10 an(s) 10 mois à 20:19
9247 6 4 3 E.L. c possible, kempo... mais je croyais que art of life et kurenai lui étaient destinées... en même tps on peut pas trop lui demander dc restons ds le doute :-) c'est ce qui fait le charme de x japan... le mystère ;-)
)0+Twiggy+0( Il y a 10 an(s) à 20:45
8206 4 3 3 )0+Twiggy+0( Site web Indéniablement l'une des plus belles chansons de X et peut etre au dela !

Plus de 30minutes de....hum, un savant mélange de sentiments !
×†× Romancia ×†× Il y a 10 an(s) à 17:22
5331 5 2 2 ×†× Romancia ×†× Site web Et je la réécoute inlassablement.. Mélange de style Mélange de sentiments.. Larmes aux yeux *nostalgique*
Un chef d'oeuvre comme il n'y en a pas deux..
GhOst Of PerditiOn Il y a 8 an(s) 7 mois à 17:26
5455 6 2 2 GhOst Of PerditiOn Site web tout simplement splendide il y a pas d'autre mots pour la qualifier, une pure perle, du pur génie, je ne peux m'empêcher de pleurer a chaque écoute.
Un grand chef d'oeuvre :-\ :-\ <3 <3
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000