Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fratelli D'Italia (Hymne National Italien)» par Hymne National

Fratelli D'Italia (Hymne National Italien) (Frères D'Italie)

Fratelli d'Italia
Frères d'Italie,
L'Italia s'è desta,
L'Italie s'est réveillée,
Dell'elmo di Scipio
Dans le casque de Scipion (1)
S'è cinta la testa.
Elle s'est fermé la tête.
Dov'è la Vittoria ?
Où est la victoire ?
Le porga la chioma,
Elle porte une crinière,
Ché schiava di Roma
Esclave de Rome
Iddio la creò.
Les dieux la créèrent.
Stringiamci a coorte
Rassemblons-nous en cohorte (2)
Siam pronti alla morte
Nous sommes prêts à mourir
L'Italia chiamò.
L'Italie nous appelle.

Noi siamo da secoli
Nous sommes depuis des siècles
Calpesti, derisi,
Piétinés, méprisés,
Perché non siam popolo,
Parce que nous ne sommes pas un peuple,
Perché siam divisi.
Parce que nous sommes divisés. (3)
Raccolgaci un'unica
Rallions-nous en un seul
Bandiera, una speme :
Drapeau, une espérance :
Di fonderci insieme
De fusionner tous ensemble
Già l'ora suonò.
Déjà l'heure sonne.
Stringiamci a coorte
Rassemblons-nous en cohorte
Siam pronti alla morte
Nous sommes prêts à mourir
L'Italia chiamò.
L'Italie nous appelle.

Uniamoci, amiamoci,
Unissons-nous, aimons-nous,
L'unione e l'amore
L'union et l'amour
Rivelano ai Popoli
Révèlent aux peuples
Le vie del Signore ;
Les voies du Seigneur ;
Giuriamo far libero
Nous jurons de rendre libre
Il suolo natìo :
Notre sol natal :
Uniti per Dio
Unis par Dieu
Chi vincer ci può ?
Qui pourrait nous vaincre ?
Stringiamci a coorte
Rassemblons-nous en cohorte
Siam pronti alla morte
Nous sommes prêts à mourir
L'Italia chiamò.
L'Italie nous appelle.

Dall'Alpi a Sicilia
Des Alpes à la Sicile
Dovunque è Legnano,
Où que soit Legnano, (4)
Ogn'uom di Ferruccio
Chaque homme de Ferrucci (5)
Ha il core, ha la mano,
A le cœur, a la main,
I bimbi d'Italia
Les enfants d'Italie
Si chiaman Balilla,
S'appellent Balilla (6)
Il suon d'ogni squilla
Le son de toutes les cloches
I Vespri suonò.
Les vêpres sonnent (7)
Stringiamci a coorte
Rassemblons-nous en cohorte
Siam pronti alla morte
Nous sommes prêts à mourir
L'Italia chiamò.
L'Italie nous appelle.

Son giunchi che piegano
Se sont des jonques qui plient
Le spade vendute :
Les épées vendues : (8)
Già l'Aquila d'Austria
Déjà l'Aigle d'Autriche
Le penne ha perdute.
A perdu ses plumes.
Il sangue d'Italia,
Le sang d'Italie,
Il sangue Polacco,
Le sang polonais, (9)
Bevé, col cosacco,
Il a bu, avec le cosaque, (10)
Ma il cor le bruciò.
Mais son cœur lui brûle. (11)
Stringiamci a coorte
Rassemblons-nous en cohorte
Siam pronti alla morte
Nous sommes prêts à mourir
L'Italia chiamò.
L'Italie nous appelle.

(1) Scipion l'Africain : général romain, vainqueur de Zama sur les Carthaginois en 202

(2) cohorte : unité formant le dixième d'une base romaine

(3) en 1848 l'Italie était encore divisée en sept états

(4) Legnano : ville de Lombardie où les Milanais vaincurent Barberousse en 1176

(5) Francesco Ferrucci : capitaine, symbole de Florence en 1530 assiégé par Charles V

(6) Giovanni Battista Perasso dit Balilla : jeune génois, symbole de la révolte populaire contre la coalition austro-piémontaise, Gênes, occupé depuis plusieurs mois, fût finalement libéré le 10 Décembre 1746 après cinq jours de lutte

(7) Vêpres siciliennes : massacre des Français de Charles Ier d'Anjou, qui débuta le lundi de Pâques 30 Mars 1282, à l'heure où l'on sonnait les vêpres, la révolte qui fit des milliers de victimes aboutit au couronnement du roi d'Aragon comme roi de Sicile

(8) Epées vendues : troupes mercenaires

(9) la Pologne fût rayée de la carte suite à diverses attaques par les Autrichiens et les Russes au cours du XIXème siècle

(10) cosaque : russe

(11) Il est à noter que ce couplet fût censuré par le gouvernement piémontais alors dominé par l'Autriche

Il est à noter, par ailleurs, que ce texte écrit par Goffredo Mameli et mis en musique par Michele Novaro, est, depuis le 12 Octobre 1946, l'hymne national de la République italienne

 
Publié par 17046 3 4 7 le 18 mars 2004 à 14h22.
Hymne National
Chanteurs : Hymne National

Voir la vidéo de «Fratelli D'Italia (Hymne National Italien)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 13/13
Sound_Soldier Il y a 16 an(s) à 19:27
15483 4 4 7 Sound_Soldier Site web VIVA ITALIAAAA ! <3 Viva Cassino la ville où ma grand mère est née <3
J'aime touuut en Italie ! La bouffe, la musique, la mode, les valeurs, etc...

Italia, sei nel mio cuore per sempre, ti amo <3
Mister song Il y a 16 an(s) à 18:51
12643 4 4 6 Mister song Site web Moi aussi j'aime beaucoup l'Italie. My best friend's italian! =D

Le climat, les paysages, les gens (en général bien entendu ^^) et tout ce qui s'y rapporte! <3
Sound_Soldier Il y a 16 an(s) à 15:03
15483 4 4 7 Sound_Soldier Site web ah ah ah c'est ce qu'on appelle le "italian dream" ou "il sogno italiano" de chez eux ! XD
et à part ça, je parlais de la mode des grands couturiers italiens et pas de la "mode" qu'on voit tous les jours ! lol
My immortal Il y a 16 an(s) à 13:23
9263 3 4 7 My immortal Site web Je n'aime pas beaucoup l'équipe de foot d'Italie (mais j'apprécie beaucoup le talent qu'a Buffon) ainsi que ses supporters un peu agacants qui croivent que l'Italie a mérité sa 4e étoile au foot...un tir au but raté n'est pas un signe de victoire! Et je n'aime pas ses machos (meme si je pense qu'ils sont inclus dans les supporters)Sinon j'aime bien le reste. ;-)
My immortal Il y a 16 an(s) à 13:32
9263 3 4 7 My immortal Site web Pis juste pour dire, s'il n'y avait pas les francais dans tous ces pays pauvres, je pense que ca serait encore pire que maintenant.Alors réfléchissez un peu avant de parler de choses aussi sensibles que la pauvreté dans le monde. :-/
Letizia Il y a 16 an(s) à 22:27
10451 3 4 7 Letizia bof, on parle beaucoup de stéréotypes :-S Les italiens conduisent mal, les italiens sont machos... Alors les Français sont désagréables, chauvins et mauvais perdants... Je n'espère pas, car je pense qu'un peuple est autre chose qu'une réputation ou une idée préconçue...
Mais bon si on parle de la coupe du monde, soit disant pas méritée par l'Italie,... Ca date d'il y a deux ans, il faudrait peut-être digérer... Et puis je pense que toute équipe qui arrive en final mérite de gagner. C'est à ça que les points servent: départager... Je trouve que par exemple le Portugal aurait mérité de gagner l'euro, parce qu'ils ont très bien joué et leur équipe est vraiment douée... Mais voilà ils ont perdu... Un autre équipe qui le mérite aussi gagnera.
MelleE Il y a 16 an(s) à 14:21
5369 2 2 5 MelleE Euh quel est l'interet de traduire un hymne ? On s'en fiche un peu de ce qu'il veut dire... :-/
Je suis une Mouette Il y a 16 an(s) à 23:43
16783 4 5 7 Je suis une Mouette Site web je suis d'accord Je est un autre qu'il y a des exceptions ! je ne pense pas que les italiens sont machos en tout cas, ceux que j'ai rencontre non mais pour conduire c'etait autre chose! je crois que chaque peuple a quand meme acquis une certaine reputation qui n'est pas fausse en elle meme et qui a été fondée qq part ! maintenant c'est sur, on ne peut jamais mettre tout le monde dans le meme sac et tout est à relativiser :)
reggio calabria Il y a 11 an(s) 6 mois à 13:40
5192 2 2 3 reggio calabria Quelle nul se my immortal il parle defoot et de coupe du monde pas meriter gagner au tir au but tocard tu te souvient de la coupe du monde 2002 que vous avez gagner au tir au but parce que biaggio a tirer sur la bar transversal sa sest meriter peut etre et kan il on battue lirlande en match de barage alor que henry a marquer de la main connard alor parle pas tro foot et regarde plus loin que ton nez dire que les italien sont matcho les francais son chauvain et dire que les italien conduise mal sest des stereotype tu ny ai jamai allez dapres des etude il y a moin daccident en italie que en france et puis vien a nimes tu va voir sil les francais savent conduir alors ta gueule de francais et arrete de critiquer litalie parce que tu ke casse les couille comme tout sest francais qui critique va fan culo e basta
<< Page 13/13
Caractères restants : 1000