Facebook

 

Paroles de la chanson «Girl, You Have No Faith In Medicine» (avec traduction) par The White Stripes

Elephant (2003)
0 0
Chanteurs : The White Stripes
Albums : Elephant
Voir tous les clips The White Stripes

Paroles et traduction de «Girl, You Have No Faith In Medicine»

Girl, You Have No Faith In Medicine (Fille, Tu N'as Pas Confiance En La Médecine)

Girl
Fille
You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Oh girl
Oh fille
You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine

[Chorus]
[Refrain]
Acetaminophen
Acetaminophen
You see the medicine
Tu vois la médecine
Oh girl
Oh fille

Is there a way to find a cure for this
Existe-t-il une manière de trouver un remède pour cela
Implanted in a pill ?
Sous forme de comprimé ?
Is it just the name upon the bottle
Est-ce seulement le nom sur la bouteille
Which determines if it will ?
Qui détermine si ça marchera ?

Is the problem you're allergic
Est-ce que le problème est que tu es allergique
To a well familiar name ?
A un nom bien familier ?
Do you have a problem with this one
As-tu un problème avec celui-là
If the results are the same ?
Si les résultats sont les mêmes ?

[Chorus]
[Refrain]

You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Oh girl
Oh fille
You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Acetaminophen
Acetaminophen
You see the medicine
Tu vois la médecine
Oh girl
Oh fille

[guitar solo]
[solo de guitare]

Oh girl
Oh fille
You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Oh girl
Oh fille
You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Acetaminophen
Acetaminophen
You see the medicine
Tu vois la médecine
Oh girl
Oh fille

Well strip the bark right off a tree
Bien, enlève l'écorce d'un arbre
And just hand it this way
Et donne lui seulement cette manière
Don't even need a drink of water
Je n'ai même pas besoin d'un verre d'eau
To make the headhache go away
Pour faire partir le mal de tête
Give me a sugar pill
Donne-moi une pillule sucrée
And watch me just rattle
Et regarde-moi seulement m'acharner dessus
Down the street
Au bas de la rue

[Chorus]
[Refrain]

You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Oh girl
Oh fille
You have no faith in medicine
Tu n'as pas confiance en la médecine
Oh girl (4x)
Oh fille (4x)

 
Publié par 11761 6 4 4 le 23 mars 2004, 16:55.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
la.petite.demoiselle Il y a 12 an(s) 10 mois à 19:03
5353 5 2 2 la.petite.demoiselle Site web Vives les Whites ils sont simplement trop bons !!!!
°Liuna° Il y a 12 an(s) 10 mois à 13:58
11761 6 4 4 °Liuna° Site web J'aime leurs lignes blanches, noires, et rouges!!!!!!!!!!!!!!
noOse Il y a 12 an(s) 10 mois à 20:15
12038 5 4 4 noOse Site web J'adore trop cette chanson!
§ MATHIL2 § Il y a 12 an(s) 7 mois à 22:43
8435 6 3 3 § MATHIL2  § Site web Merci pour la traduc :-D
°Liuna° Il y a 12 an(s) 7 mois à 00:31
11761 6 4 4 °Liuna° Site web de rien, ce fut un plaisir... :-D :-) :-°
let it be Il y a 12 an(s) 6 mois à 00:18
5259 4 2 2 let it be Cte chanson cé uen de mes preférés des whites stripes .J'adoore :-) 8-D
June Lemon Il y a 9 an(s) 7 mois à 20:22
6971 6 4 2 June Lemon "Acetaminophen" ?! C'est quoi ?
¤Mini¤Burton¤ Il y a 9 an(s) 4 mois à 08:58
5260 4 2 2 ¤Mini¤Burton¤ Purée elle est trop cette toune! :-O j'en reste sns voix^^ J'adore la gratte et la voix de Jack^^ Oh Girl! You have no faith in medicine!
Il me semble que faith c'est plutot la destinée, donc tu n'as aucun destin dans la médecine

Du moins il me semble mais je suis pas pro en anglais ^^
warfighter64 Il y a 3 an(s) 1 mois à 11:21
4269 5 3 1 warfighter64 La traduction d'acetaminophen c'est paracetamol. Le mot Acetaminophen est utilisé en Amérique du Nord et dans les pays Asiatiques. En France et dans les autre pays nous disons Paracetamol
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000