Facebook

 

Paroles de la chanson «Innuendo» (avec traduction) par Queen

Innuendo (1991)
3 0
Chanteurs : Queen
Albums : Innuendo
Voir tous les clips Queen

Paroles et traduction de «Innuendo»

Innuendo
(Allusion)

While the sun hang in the sky and the desert has sand
Pendant que le soleil est dans le ciel et que le désert a du sable
While the waves crash in the sea and meet the land
Pendant que les vagues s'écrasent dans la mer et rencontrent la terre
While there's a wind and the stars and the rainbow
Pendant qu'il y a un vent, des étoiles, et un arc-en-ciel
Till the mountains crumble into plain
Jusqu'à ce que les montagnes s'écroulent dans la plaine
Oh yes we'll keep on trying '
Oh oui, nous continuerons d'essayer
Tread that fine line
Marcher sur cette fine ligne
Oh we'll keep on trying' yeah
Oh nous continuerons d'essayer ouais
Just passing our time
Juste de faire notre temps
While we live according To race, colour or creed
Pendant que nous vivons selon la race, la couleur ou la croyance
While we rule by blind madness and pure greed
Alors que nous gouvernons avec une folie aveugle et par pure avarice
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Nos vies dictées par la tradition, la superstition, la fausse religion
Through the eons, and on and on
A travers les ères, encore et encore
Oh yes we'll keep on tryin'
Oh nous continuerons d'essayer
We'll tread that fine line
Nous marcherons sur cette fine ligne
Oh oh we'll keep on tryin'
Oh oh nous continuerons d'essayer
Till the end of time
Jusqu'à la fin des temps
Till the end of time
Jusqu'à la fin des temps

Through the sorrow all through our splendour
A travers le chagrin, à travers notre splendeur
Don't take offence at my innuendo
Ne sois pas vexé par mon allusion

You can be anything you want to be
Tu peux être tout ce que tu veux
Just turn into yourself anything you think that you could ever be
Tourne-toi juste sur ce que tu penses pouvoir être
Be free with your tempo, be free to yourself
Sois libre avec ton tempo, sois libre envers toi-même
Surrender your ego be free be free to yourself
Abandonne ton ego sois libre sois libre d'être toi-même
Ooo, ooh
Ooo, ooh
If there's a God or any kind of justice under the sky
Si il y a un Dieu ou n'importe quelle sorte de justice sous le ciel
If there's a point, if there's a reason to live or die
S'il y a un but, s'il y a une raison pour vivre ou pour mourir
If there's an answer to the question we feel bound to ask
S'il y a une réponse aux questions qui exigent des réponses
Show yourself – destroy our fears – release your mask
Montre-toi - détruis tes peurs - enlève ton masque
Oh yes we'll keep on trying
Oh nous continuerons d'essayer
Hey tread that fine line
Hey de franchir cette fine ligne
Yeah we'll keep on smiling yeah
Ouais nous continuerons de sourire ouais
And whatever will be – will be
Et ce qui doit se passer, se passera
We'll just keep on trying
Nous continuerons d'essayer
We'll just keep on trying
Nous continuerons d'essayer
Till the end of time
Jusqu'à la fin des temps
Till the end of time
Jusqu'à la fin des temps
Till the end of time
Jusqu'à la fin des temps

 
Publié par 8872 4 3 3 le 25 mars 2004, 19:59.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Debbie Zebra Il y a 11 an(s) 8 mois à 08:28
5927 6 3 2 Debbie Zebra Site web jador cet chanson surtt la parti flamenco ! ac une copine on c tapé un délire pa possible dessu !!!
vraimen exellente mm si el é longue !
Leko Il y a 11 an(s) 2 mois à 10:40
9347 6 4 3 Leko Site web Partie flamenco jouée par le talentueux Steve Howe... :-/
All_Apologies Il y a 11 an(s) 2 mois à 16:05
7928 4 3 3 All_Apologies c'est Roger qui a écrit cette chanson, non??
farookh bulsara Il y a 11 an(s) à 21:35
5328 5 2 2 farookh bulsara Officiellement, c'est Queen qui a écrit cette chanson, officieusement c'est Roger, mais le doute peut subsister: en a-t-il eu juste l'idée et a-t-elle été arrangée voire totalement modifiée par les autres, qui sait ?
rockisalive Il y a 10 an(s) 5 mois à 15:33
5879 5 3 2 rockisalive Site web une peu de psychédelie queenesque comme on en trouve tant dans "A Night at the Opera" ... j'adore ...
pink day Il y a 10 an(s) 1 mois à 18:54
11658 5 4 4 pink day Site web magnifique chanson magnifique paroles magnifique traduction.... ça fait des annéessssssssssssssss que j'écoute cette chanson et je sais pas pourquoi j'ai attendu si longtemps pour aller voir les paroles! c'est une pure merveille cette chanson!! <3 <3
La Petite N£l Il y a 6 an(s) 3 mois à 17:28
5875 5 3 2 La Petite N£l ...J'AIME !! :-D <3 :-P
fanderock65 Il y a 2 an(s) 10 mois à 14:37
1421 6 2 fanderock65 J'adore le passage du solo flamenco à ce solo presque metal... Le reste de la chanson est drôlement bien aussi.
Suzel Schmitt Il y a 6 jours à 19:18
1 Suzel Schmitt Pendant que le soleil pend dans le ciel et que le désert a (encore ) du sable...
- till the moutains crumble into plain : jusqu'à ce que les montagnes s'écroulent en une plaine....
- while we rule by blind madness : non pas "nous gouvernons aveuglément en colère" mais "alors que notre mode de vie est folie aveugle"
( we rule en anglais ou américain = suivre des règles, avoir un mode de vie )

Cordialement ( et gratuitement )
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000