Facebook

 

Paroles de la chanson «Best Friend» (avec traduction) par S Club 7

7 (2000)
0 0
Chanteurs : S Club 7
Albums : 7

Paroles et traduction de «Best Friend»

Best Friend (Meilleur Ami)

C'mon, c'mon, best friend
Aller, aller, Meilleur ami

We all need a best friend, a best friend
Nous avons tous besoin, d'un meilleur ami, d'un meilleur ami

I remember when we was young
Je me souviens, quand nous étions jeuneJouant
Playing pool after school, keeping it cool
On jouait au billard après l'ecole, on esayait d'avoir l'air cool
People say we were the troublesome two
Les gens disaient, qu'on n'etait un duo de chenapans
I know the girls like me and you
Je que les fille nous aimaient bien
I can never forget the times you've covered my back
Je n'oublierai jamais ces fois où tu as pris ma défense
You helped me out and cut me slack
Tu m'aidais à m'en sortir et à éviter des ennuis
There was nothin' you'd never do
Il n'y a rien que tu n'aurais pas fait
It's all about me and you
Tout ça, c'est à propos de nous

[Pont]
[Pont]
You're my brother, you're my sister
Tu es mon frère, tu es ma soeur
We'll stick together
On restera ensemble
No matter what, no matter what
Quoi qu'il arrive, quoi qu'il arrive

[Refrain]
[Refrain]
Best friend, never gonna let you down
Un meilleur ami, ça ne te garde toujours heureux
Best friend, always gonna be around
Un meilleur ami, c'est toujours là pour toi
You know, whatever life puts you through
Tu sais, peu importe ce qu'on fera dans la vie
I'll be there for you
Je serai là pour toi
We all need a best friend, to understand
On a tous besoin d'un meilleur ami pour nous comprendre
A best friend, to take your hand
Un meilleur ami, pour te tenir la main
You know, whatever life puts you through
Tu sais, peu importe ce qu'on fera dans la vie
I'll be there for you
Je serai là pour toi

You remember the days when we would
Tu te souviens de ces jours où on
Kick back, lay back
Allait de l'avant, allait de l'arrière
We'd be chillin' with the ladies
On s'amusait bien avec ces filles
Those times were the greatest
C'était mon époque favorite
So don't worry about a thing my friend
Alors ne t'en fais pour rien, mon ami
Cos you can count on me, thick and thin
Car tu pourras toujours compter sur moi, dans les moments difficiles ou non
Cos I'll be there right till the end, till the end
Car je serai là jusqu'à la fin, jusqu'a la fin

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

Come on, come on, best friend x4
Aller, aller, meilleur ami x4

[Bridge] x2
[Pont] x2

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 5336 4 2 2 le 1 avril 2004, 11:50.
 

Vos commentaires

ashley38 Il y a 12 an(s) 10 mois à 11:51
5336 4 2 2 ashley38 Salut c ma 2eme trad dites moi se que vous en penser MERCI
s club 7 Il y a 12 an(s) 6 mois à 13:07
5247 4 2 2 s club 7 elle et bien traduite :-)
amy of evanescence Il y a 12 an(s) à 17:22
9054 6 4 3 amy of evanescence Site web merci pour la trad et bravo
Caractères restants : 1000