Facebook

 

Paroles de la chanson «Goodbye Stranger» (avec traduction) par Supertramp

Breakfast In America (1979)
1 0
Chanteurs : Supertramp
Voir tous les clips Supertramp

Paroles et traduction de «Goodbye Stranger»

Goodbye Stranger (Adieu Étrangère)

It was an early morning yesterday
J'ai été matinal hier
I was up before the dawn
J'étais debout avant l'aube
And I really have enjoyed my stay
Et j'ai vraiment apprécié mon séjour
But I must be moving on
Mais je dois reprendre ma route

Like a king without a castle
Comme un roi sans château
Like a queen without a throne
Comme une reine sans trône
I'm an early morning lover
Je suis un amant du petit matin
And I must be moving on
Et je dois reprendre ma route

Now I believe in what you say
Maintenant je crois que ce que tu dis
Is the undisputed truth
Est la vérité incontestable
But I have to have things my own way
Mais je dois faire les choses à ma façon
To keep me in my youth
Pour rester adolescent

Like a ship without an anchor
Comme un bateau sans ancre
Like a slave without a chain
Comme un esclave sans chaînes
Just the thought of those sweet ladies
Rien que de penser à ces douces dames
Sends a shiver through my veins
Envoie un frisson dans mes veines

[Bridge]
[Pont]
And I will go on shining
Et je continuerai à resplendir
Shining like brand new
Resplendir comme si c'était la première fois
I'll never look behind me
Je ne regarderai jamais derrière moi
My troubles will be few
Mes ennuis seront peu nombreux

[Chorus]
[Refrain]
Goodbye stranger it's been nice
Au revoir inconnue ce fut agréable
Hope you find your paradise
J'espère que tu trouves ton paradis
Tried to see your point of view
J'ai essayé de comprendre ton point de vue
Hope your dreams will all come true
J'espère que tes rêves s'accompliront tous
Goodbye Mary, goodbye Jane
Adieu Mary, adieu Jane
Will we ever meet again
Nous reverrons-nous un jour
Feel no sorrow, feel no shame
Je ne ressens ni chagrin ni honte
Come tomorrow, feel no pain
Et demain, je n'éprouverai aucune souffrance
Now sweet devotion is not for me
Maintenant les tendres attentions ce n'est pas ma tasse de thé(1)
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Adieu Mary, adieu Jane
Just give me motion to set me free
Faites simplement un signe pour me libérer
Will we ever meet again
Nous reverrons-nous un jour
In the land and the ocean far away
Dans le pays et l'océan très loin
Feel no sorrow, feel no shame
Je ne ressens ni chagrin, ni honte
It's the life I've chosen, every day
C'est la vie que j'ai choisie, chaque jour
Come tomorrow, feel no pain
Et demain, je n'éprouverai aucune souffrance

So, goodbye Mary, goodbye Jane
Alors adieu Mary, adieu Jane
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Adieu Mary, adieu Jane
Will we ever meet again(x2)
Nous reverrons-nous un jour(x2)

Now some they do and some they don't
Maintenant certains le font et d'autres non
And some you just can't tell
Et pour certains autres on ne peut simplement pas dire
And some they will and some they won't
Et certains le feront et d'autres non
For some it's just as well
Pour certains c'est tout aussi bien

You can laugh at my behavior
Tu peux rire de ma conduite
That'll never bother me
Cela ne me dérangera jamais
Say the Devil is my saviour
Dis que le Diable est mon sauveur
But I don't pay no heed
Mais je n'y accorde aucune importance

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

So, now I'm leavin', got to go
Alors, maintenant je m'en vais, je dois partir
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Adieu Mary, adieu Jane
Hit the road, I'll say it once again
Je prends la route, je le redirai encore une fois
Will we ever meet again
Nous reverrons-nous un jour
Oh, yes, I'm leaving, I've got to go
Oh oui, je m'en vais, je dois partir
Feel no sorrow, feel no shame
Je ne ressens ni chagrin, ni honte
Got to go, I'm sorry I have to tell you
Je dois partir, je suis désolé de devoir vous dire
Come tomorrow, feel no pain
Que demain, je n'éprouverai aucune souffrance

Goodbye Mary, goodbye Jane(x2)
Adieu Mary, adieu Jane(x2)
Will we ever meet again(x2)
Nous reverrons-nous un jour(x2)

(1) littéralement : le doux dévouement n'est pas fait pour moi

 
Publié par 18147 6 4 4 le 4 avril 2004, 08:04.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Oo°ciel-angelique°oO Il y a 11 an(s) 3 mois à 23:42
5194 3 2 2 Oo°ciel-angelique°oO Site web J'adore tout simplement se groupe! Tout de leurs chansons me fais carrément tripper! Très bonne traduction! J'adore Supertramp 8-D <3
chailya Il y a 10 an(s) à 16:43
6773 6 4 2 chailya Sublime chanson je l'écouter quand j'étais plus petite je l'ai entendu par hasard avec beaucoup beaucoup de plaisir ... <3 <3
AC/DC Il y a 10 an(s) à 22:45
5902 5 3 2 AC/DC je les ai vu en concert et tro belle music jadoreeee
LoveDoherty Il y a 9 an(s) 3 mois à 16:44
8820 6 4 3 LoveDoherty Site web <3 <3 J'adore!!!
barbaraann Il y a 9 an(s) à 13:55
5315 5 2 2 barbaraann chanson exeptionnelle ^^
supertramp est irremplacable :-)
Mr Moonlight Il y a 5 an(s) 9 mois à 20:51
5387 6 2 2 Mr Moonlight Une de mes préférées de Supertramp !
Moyra Il y a 5 an(s) 2 mois à 18:30
5169 3 2 2 Moyra supertramp... tout un art
Ludo06 Il y a 1 an(s) 6 mois à 14:42
156 3 Ludo06 Une chanson que j'adore écouter, aujourd'hui, je me renseigne (enfin) sur les paroles, elles collent parfaitement à ce que je ressens ce jour, c'est fou de sentir ainsi que les paroles étaient tout aussi excellentes que la musique, ça s'appelle une oeuvre d'art ! La seule différence pour moi, c'est que "will we ever meet again" c'est sur que je re-rencontrerai mon "étranger", au moins tous les week-end, pour s'échanger le fruit de nos amours passées ...
Super traduction !
lua baudrier Il y a 10 mois à 21:10
104 2 lua baudrier genial !
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000