Facebook

 

Paroles de la chanson «Can't Let You Go (Remix)» (avec traduction) par Fabolous

More Street Dreams Pt.2 (The Mixtape) (2003)
0 0
Chanteurs : Fabolous
Voir tous les clips Fabolous

Paroles et traduction de «Can't Let You Go (Remix)»

Can't Let You Go (Remix) (Je Ne Peux Pas Te Laisser Partir (Remix))

No, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non

Homie, I don't think you know me (No)
Mon pote, je ne pense pas que tu me connaisses (Non)
And I don't think I know you (No)
Et je ne pense pas que je te connaisses (Non)
But this clip on the 16
Mais ce clip sur la 16
You actin' like I can't let them (Shorty ! )
Tu agissais bien je ne peux pas les laisser (Bébé ! )
I don't think you know me (No)
Je ne pense pas que tu me connais (Non)
And I don't think I know you (No)
Et je ne pense pas que je te connais (Non)
The way you shakin' that ass (No, no, no)
La façon dont tu bougeais ce cul (Non, non, non)

Now there's nothin' in this world that I can't get ya
Maintenant il n'y a plus rien en ce monde que je ne peux pas t'obtenir
I can't sweat ya, but I can't let ya
Je ne peux pas te faire suer, mais je ne peux pas te laisser
Don't get carried away, I just met ya
Ne t'emportes pas, je t'ai juste rencontré
Or you can get carried away on that stretcher
Ou tu peux t'emporter sur ce brancard
And you respect this gangster
Et tu respectes ce gangster
When you lookin' at this big diamonds and the
Quand tu vois ces gros diamants et le
Necklace, ain't ya ?
Collier, n'est pas le tien ?
Checking the 22s on the Lexus ain't ya ?
La vérification du 22ème sur le Lexus n'est pas le tien ?
Peepin' at them black air mex's ain't ya ?
Les piaulements aux noirs au air méxican ne sont pas les tiens ?
Friends would say I'm gassin' ya
Les amis diraient que je te gaze
Cause there ain't enough room in the coupe for more passengers
Car il n'y a pas assez de pièce dans le compartiment pour plus de passager
But while they feedin' and hatin'
Mais tandis qu'ils alimentent et detestent
We be leanin' and escapin'
Nous nous penchions et nous échappons
Keep these beats circulating, but you mean I be thinking
Continues ces battements de circulation, mais tu dis ce que je penses
Shorty's, a little bit too hype
Bébé, un petit peu trop au niveau
But if a nigga give her anything
Mais si un négro lui donne quelque chose
It will be the pipe, and it will be alright
Ca sera la pipe, et ce sera bien
Cause you know the kid will be the type
Parce que tu sais que le gosse sera le gars
And do it like Lewinsky, beeyatch !
Et fait ça comme Lewinsky, pute !

[Chorus]
[Refrain]
Homie, I don't think you know me (No)
Mon pote, je ne pense pas que tu me connaisses (Non)
And I don't think I know you (No)
Et je ne pense pas que je te connaisses (Non)
But this clip on the 16
Mais ce clip sur la 16
You actin' like I can't let them (Shorty ! )
Tu agissais bien je ne peux pas les laisser (Bébé ! )
I don't think you know me (No)
Je ne pense pas que tu me connaisses (Non)
And I don't think I know you (No)
Et je ne pense pas que je te connaisses (Non)
But you lookin' so good
Mais tu as l'air si bonne
And that's just why I can't let them (No)
Et c'est juste pourquoi je ne peux pas les laisser

You will never step out of line and come out your face
Tu ne feras jamais un pas hors de la ligne et sortiras de ta face
Cause you don't want to see these guns come out the waist
Puisque tu ne veux pas voir ces fusiles sortir de la ceinture
It'll be weeks before your neck come out the brace
Ce sera des semaines avant que ton coup sorte du bracelet
Months before the verdict come out the case
Les mois avant que le verdict ressorte de l'affaire
When I'm there, the hypno come out the case
Quand je suis ici, l'hypnose ressort de l'affaire
Hip hop pops wait for me to come out the place
Le hop hop pops attend de moi de sortir de la place
But you know whenever fellas go through
Mais tu sais toutes les fois que les gars interviennent
I'm in the platinum and yellow gold too
Je suis dans la platine et dans le jaune or aussi
I'll always get them girls do the kinky things
J'obtiendrai toujours de ces filles des choses perverses
When they see the size of the pinky ring
Quand ils voyent la taille de l'anneau rose
It looks like a bracelet on my finger
Il ressemble à un bracelet sur mon doigt
Wedding ring in my ear
Un anneau de mariage dans mon oreille
Earrings on my neck, yeah what you expect
Des boucles d'oreilles sur mon coup, ouais c'est ce que vous attendez
Nigga, I'm something like a pimp
Négro, je suis quelque chose comme un proxénète
Something about the limp
Quelque chose sur le mou
Before something like I'm pimp
Avant quelque chose comme je suis un proxé
Instead I'm something like a pimp
Au lieu de cela je suis quelque chose comme un proxé
Cause every thirty days I'm pulling up with something with a tint
Parce que tous les trente jours j'arrache avec quelque chose avec une teinte

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]
And I know something that you don't know
Et je sais quelque chose que tu ne connais pas
Can't nobody stop my nine
Personne ne peut arrêter mes neufs ans
Can't nobody stop my shine
Personne ne peut arrêter mon éclat
Can't nobody stop my grind
Personne ne peut arrêter mon morcellement
And I know something that you don't know
Et je sais quelque chose qur tu ne connais pas
Can't nobody stop my flow
Personne ne peut arrêter mon flow
Can't nobody stop my glow
Personne ne peut arrêter ma lueur
Can't nobody stop my dough
Personne ne peut arrêter ma pâte

Uh oh, you might see me in Brooklyn
Uh oh, tu peux me voir à Brooklyn
My heed is homie if you ever see me in Brooklyn
Mon attention est amicale si tu m'as déjà vu à Brooklyn
Cause my hat is on the top down when I go back
Parce que mon chapeau est sur le top descendant que je retourne
My bulletproof vest on under the throwback
Mon gilet est à l'épreuve des balles sous l'atavisme
I don't see no other platinum rappers doing good like me in the hood like me
Je n'ai pas vu d'autre rappeurs de platines bien le faire comme moi dans le quartier comme moi
But keep it in the stat for when they pull the rover
Mais gardez le dans le statyt pour quand ils tirent le vagabond
You heard what happened the last time they pull me over ?
Vous avez entendu ce qu'il s'est passé la dernière fois qu'elles m'ont tiré ?

 
Publié par 9043 5 4 3 le 4 avril 2004, 17:55.
 

Vos commentaires

girl_50cent Il y a 12 an(s) 7 mois à 17:36
5202 3 2 2 girl_50cent j'aime trop la chanson elle est trop bien merci pour la traduction c trop bien :-°
Moryjones Il y a 12 an(s) 3 mois à 16:48
5932 5 3 2 Moryjones Site web http://moryjones.skyblog.com bone traduc'
bb0 Il y a 12 an(s) 1 mois à 18:01
5253 4 2 2 bb0 Site web elle est bien cet chanson sa me rapel plein de souvenir :'-(
-S- Il y a 9 an(s) 7 mois à 18:46
8651 6 3 3 -S- Ohh j'aii ncore laiisé aucune remarqueee icii voilaa la rectificatiooon ! ! Jadooooooore cette song <3 <3
Caractères restants : 1000