Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Sun Is Shining» (avec traduction) par Bob Marley

0 0
Kaya (1978)
Albums : Kaya
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Bob Marley

Paroles et traduction de «Sun Is Shining»

Sun Is Shining (Le Soleil Brille)

Sun Is Shining
Le soleil brille, le temps est calme
Sun is shining, the weather is sweet
Vas-y bouge tes pieds en dansant
Make you want to move your dancing feet
Au secours, je suis là
To the rescue, here I am
Veux-tu savoir où je me trouve ?
Want you to know y'all, where I stand
Voulez vous connaitre, où je suis debout

(Monday morning) here I am
(Lundi matin) je suis là
(Tuesday evening) want you to know just if you can, where I stand
(Mardi après-midi) veux-tu savoir juste si tu peux où je me trouve ?
(Wednesday morning) tell myself a new day is rising
(Mercredi matin) je me dis qu'un nouveau jour se lève
(Thursday evening) get on the rise a new day is dawning
(Jeudi après-midi) continuons dans l'ascension un nouveau jour se dessine
(Friday morning) here I am
(Vendredi matin) je suis là
(Sat'day evening) want you to know just
(Samedi après-midi) veux-tu savoir juste
Want you to know just where I stand
(Veux-tu savoir) juste où je me trouve ?
When the morning gathers the rainbow
Quand le matin rencontre l'arc-en-ciel
Want you to know I'm a rainbow too
Veux-tu savoir que je suis un arc-en-ciel aussi
So to the rescue, here I am
Alors au secours, je suis là
Want you to know just if you can
Veux-tu savoir juste si tu peux
Where I stand, know, know, kow, know, know, know, know
Ou je me trouve ? savoir, savoir...
We'll lift our heads and give Jah praises
Nous lèverons nos têtes et salueront Jah
We'll lift our heads and give Jah praises, yeah
Le soleil brille, le temps est calme
Sun is shining, the weather is sweet
Vas-y bouge tes pieds en dansant
Make you want to move your dancing feet
Au secours, je suis là
To the rescue, here I am
Veux-tu savoir juste si tu peux
Want you to know just if you can
Ou je me trouve
Where I (stand) know, know, know, know, where I stand
Voulez vous connaitre juste si vous pouvez
(Monday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
Où je (position) sais, sais, sais, sais, où je suis debout
(Tuesday evening) scoo-podoop-scoop-scoop
(Lundi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Wednesday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Mardi après-midi) scoo-podoop-scoop-scoop
(Thursday evening) scoo-podoop-scoop-scoop
(Mercredi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
(Friday morning) scoo-podoop-scoop-scoop
(Jeudi après-midi) scoo-podoop-scoop-scoop
(Sat'day evening) a-scoopodoop-scoop-scoop
(Vendredi matin) scoo-podoop-scoop-scoop
So, to the rescue, to the rescue
(Samedi après-midi) scoo-podoop-scoop-scoop
Eh to the rescue, alright
Alors au secours, au secours
Awake from your sleep and slumber
Et au secours, bien
Today could be your lucky number
Réveillez-vous de votre sommeil
Sun is shining, sun is shining
Aujourd'hui pourrait être votre jour de chance

Le soleil brille, le soleil brille

 
Publié par , le 8 avril 2004, 11:48 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
deamon258 Il y a 8 an(s) 7 mois à 04:57
deamon258 ok cet chanson ne veu po vraiment dire decoi. quand il la écrit il étai petaitre défoncer dans sa maison.jai hate de te voir au paradie bob marley :-D
Twiggy74 Il y a 8 an(s) 4 mois à 23:36
Twiggy74 The legend lives on!
Ca c'était un bon chanteur,c'est plus comme la plupart des starlettes qu'on a maintenant.
Satyr Il y a 8 an(s) 4 mois à 03:01
Satyr halala les ravages de la weed lol
le vide est beau Il y a 6 an(s) 11 mois à 18:48
le vide est beau C pas faut... Mais qu'est-ce que c'est bon!!
DONUTSSsss...
Jethro Love Il y a 6 an(s) 8 mois à 16:53
Jethro Love Y a pas dmot pour décrire ce qu'on peut ressentir en écoutant cete chanson......$$$$$$$$ :-\
Soenix Il y a 5 an(s) 11 mois à 19:45
Soenix Une chanson magnifique. Ça serait bien que tu émettes une hypothèse sur l'eexplication de la chanson Clochette Land.
Je ne sais pas comment le dire, mais c'est spirituel.
Enfin, certains comprendront.
mary-janne (L) Il y a 3 an(s) 2 mois à 00:08
mary-janne (L) fume un join en meme temps , on dirais quel est encore plus bonne !
selph Il y a 2 an(s) 10 mois à 14:51
selph to the rescue = pour le sauvetage, plutot que sauvez moi ;)
selph Il y a 2 an(s) 10 mois à 15:05
selph Le soleil brille, le temps est doux
j'aimerais que tu bouges tes pieds en dansant
Pour le sauvetage, je suis là
tu veux tout savoir, je suis la
(Lundi matin) je suis là
(Mardi soir) j'aimerais juste savoir si tu peux trouver, où je me trouve
(Mercredi matin) je me dis qu'un nouveau jour se lève
(Jeudi soir) prends un nouveau jour qui se dessine
(Vendredi matin) je suis là
(Samedi soir) je veux juste savoir
je veux juste savoir si tu sais où je me trouve
Quand le matin rencontre l'arc-en-ciel
je veux que tu sache que je suis aussi un arc-en-ciel
pour le sauvetage, je suis là
je veux juste savoir si tu peux...
bon bedo ;)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000