Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Don't Want To Wait» par Paula Cole

I Don't Want To Wait
Je Ne Veux Pas Attendre

So open up your morning light,
Ouvre la lumière du matin,
And say a little prayer for I.
Et dis une petite prière pour moi.
You know that if we are to stay alive.
Tu le sais, si nous devons rester vivant.
Then see the peace in every eye.
Alors regarde la paix dans les yeux de chacun.

She had two babies.
Elle avait deux bébés,
One was six months, one was three
Un de 6 mois l'autre de 3 ans
In the war of fortyfour
Dans la guerre de 1944
Every telephone ring, every heartbeat stinging
Chaque sonnerie de téléphone, chaque battement de cœur cognait
When she thought it was God calling her.
Quand elle pensait que c'était Dieu qui l'appelait.
Oh would her son grow to know his father ?
Oh est-ce que son fils grandirait pour connaître son père ?

[(Chorus:)
I don't want to wait for our lives to be over,

Je ne veux pas attendre que nos vies soient terminées,
I want to know right now what will it be.
Je veux savoir maintenant ce qu'il en adviendra.
I don't want to wait for our lives to be over,
Je ne veux pas attendre que nos vies soient terminées,
Will it be yes or will it be sorry ?
Est-ce que ce sera oui ou est-ce que ce sera désolé ?

He showed up all wet on the rainy front step.
Il s'est présenté tout mouillé sur le perron pluvieux
Wearing shrapnel in his skin.
Portant des éclats d'obus dans la peau.
And the war he saw lives inside him still,
Et la guerre qu'il a vue vit toujours en lui
It's so hard to be gentle and warm.
C'est si difficile d'être doux et chaleureux.
The years pass by and now he has granddaughters.
Les années passent et maintenant il a des petites filles.

(Chorus)

You look at me from across the room
Tu me regardes depuis l'autre côté de la pièce
You're wearing your anguish again
Tu portes encore ton angoisse
Believe me I know the feeling
Crois-moi je connais ce sentiment
It sucks you into the jaws of anger.
Ça t'aspire dans les mâchoires de la colère.
So breathe a little more deeply my love
Donc respire un peu plus profondément mon amour
All we have is this very moment
Tout ce que nous avons est ce moment même
And I don't want to do what his father,
Je ne veux pas faire ce que son père,
And his father, and his father did,
Et son père, et son père ont fait,
I want to be here now.
Je veux être ici maintenant

So open up your morning light,
Donc ouvre la lumière du matin,
And say a little prayer for I
Et dis une petite prière pour moi
You know that if we are to stay alive,
Tu le sais, si nous devons rester vivant,
Then see the peace in every eye
Alors regarde la paix dans les yeux de chacun

(Chorus)(x2)

 
Publié par 8169 3 3 6 le 10 avril 2004 à 19h43.
Dawson's Creek (1999)
Chanteurs : Paula Cole

Voir la vidéo de «I Don't Want To Wait»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
marion2pissy Il y a 19 an(s) 7 mois à 11:29
5223 2 2 3 marion2pissy salu tt le monde
je trouve ke cet chanson é vrémen Gnial tt come la séri. Je trouve ke Dawson parl vrémen 2 ce ke vi lé fille é lé garçon o momen de l'adolescence é je ne coné pa bcp 2 mon2 ki né pa dacor avec ce ki é di dedan 8-D ;-) En gro je sui conplétemen fan <3 2 cet séri
blaxbird Il y a 19 an(s) 6 mois à 01:13
9205 3 4 6 blaxbird elle est géniaaaale cette chanson, trop forte, ouaaaaouuuuuwwww lol ça me rapel trop plein de souvenirs, plein de bons moments. y en a qui trouve la série ringarde et qu'ils se plaignent toujours et tout mais moi j'adore, lol, on s'attache aux personnages et tout, ça dechire quoi !!! mdr nan mais sérieux j'aime bien. c'est vrai n'empeche ils se plaignent trop, ils pourraient avoir une super vie, c'est un bon groupe d'amis, ils vivent dans un super endroit, c'est magnifique capeside, c'est pas un trou pommé. et la maison de dawson elle est géniale... et puis katie holmes est pas mal...
vive paula cole, vive dawson
HaSSaYeuNaH Il y a 19 an(s) 6 mois à 15:25
5295 2 2 4 HaSSaYeuNaH Site web j'adoooooore cette série !!! je me foutais de ma cousine avant quand elle regardait et maintenant je suis accro !! :'-( :'-(
Charløtte Il y a 19 an(s) 2 mois à 13:44
13623 4 4 6 Charløtte Site web ralala, cette série est trop trop bien moi j'adore <3 <3 :-D :-P !!! ça a toujours été ma série préférée, et c'est vraiment cool de voir que des gens prennent le temps de faire la trad' de cette magnifique chanson. :-D :-D Elle me rappelle grave des souvenirs cette chanson (hein Erik ?) :-( :-( :'-( , des souvenirs pas très joyeux, mais c'ets pas grave, parce que je me lasse pas de l'écouter !!! :-D :-° bizzouxxx à tout le monde, en particulier aux fans (comme moi) de la série DAWSON !!! :-°
PS / chui dégoutée qu'ils aient arrêtés la série...mais les bonnes choses ont toujours une fin... :-D
quichounette Il y a 18 an(s) 11 mois à 15:40
5379 2 2 5 quichounette je savais pas de quoi parlait cette chanson mais la traduction me déçoit un peu.... :-(
Clem Foutti Il y a 17 an(s) 10 mois à 18:47
5932 2 3 5 Clem Foutti Site web Super série et très belle chanson de générique :-D :-) :-)
Cind3rElla Il y a 17 an(s) 1 mois à 19:17
8187 3 3 6 Cind3rElla Site web Une superbe music que je redcouvre avec plaisir.. Halala... Dawson que de bon souvenirs, que de beaux samedi !! Lol <3 <3
TakingOverMe Il y a 15 an(s) 10 mois à 04:06
5961 2 3 6 TakingOverMe Magnifique chanson pour une merveilleuse série <3 :-(
E. Il y a 11 mois à 13:08
1167 2 3 E. Pour les paroles: Wearing shrapnel in his skin. And the war he saw lives inside him still, Moi j'ai plutôt compris : Il porte des éclats d'obus dans la peau Et la guerre qu'il a vu vit/se passe encore en lui
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000