Facebook

 

Paroles de la chanson «Prince Charming» (avec traduction) par Metallica

Reload (1997)
0 0
Chanteurs : Metallica
Albums : Reload
Voir tous les clips Metallica

Paroles et traduction de «Prince Charming»

Prince Charming (Prince Charmant)

It's a black cloud over head
Il y a un nuage noir sur la tête
That's me
C'est moi
The poison ivy chokes the tree
Et le lierre vénéneux étrangle l'arbre
Again it's me
C'est encore moi
I'm the filthy one on Bourbon Street
Je suis le sale de la rue Bourbon
You walk on by
Tu marches encore
I'm the little boy that pushes hard
Je suis le petit garçon qui pousse fort
And makes him cry
Et qui le fait pleurer

There's a dirty needle in your child
Il y a de sales aiguilles dans ton enfant. .
Stick me
Colle-moi !
Empty bottles still in hand, still dead
Bouteille vide toujours dans ma main, toujours mort
Still me
Toujours moi
I'm the suit and tie that bleeds the street
Je suis le costume cravate qui saigne la rue
And still wants more
Et qui en veux toujours plus
I'm the 45 that's in your mouth
Je suis le 45 dans ta bouche
I'm a dirty, dirty whore
Je suis une sale, sale pute

[Pré-chorus]
[Pré-refrain]
Yeah, look it's me
Yeah, regarde c'est moi
The one who can't be free
La personne qui ne peut être libre
Much too young to focus
Bien trop jeune pour être le centre d'intérêt
But to old to see
Mais trop veille pour être vue

[Chorus]
[Refrain]
Hey, look it's me
Hé, regarde c'est moi
What no one wants to see
Que personne ne veut voir
See what you brought this world
Regarde ce que t'a donné ce monde
Just what you want to see
Juste ce que tu veux voir
Hey ma, hey ma, look it's me
Hé mec, hé mec, regarde c'est moi !

Yeah, he wants to become father now
Ouais, et il veut devenir père maintenant
Me again, me
Moi encore moi
The marks inside your arms spell me
Les marques qui sont dans tes bras, épelle-les-moi
Spell only me
Epelle-les-moi seulement
I'm the nothing face that plants a bomb
Je suis le visage de personne qui plante la bombe
And strolls away
Et qui s'en écarte
I'm the one who doesn't look quite right as children play
Je suis celui qui ne regarde pas vraiment comment jouent les enfants

[Pré-chorus]
[Pré-refrain]

[Chorus]
[Refrain]

Look up to me
Respecte-moi
What to be and what to fear
Comment être et que craindre ?
Look up to me
Respecte-moi
Look it's me, at what you hear
Regarde c'est moi, qu'entends tu ?
See right through me
Regarde à l'intérieur de moi
See the one who can't be free
Regarde cet être qui ne peut être libre
See right through me
Regarde à l'intérieur de moi
Look it's me what no one wants to see
Regarde c'est moi que personne ne veut voir !

Hmm, now, see the black cloud up ahead
Hummm, maintenant regarde ce nuage noir devant
That's me
C'est moi
Hmm, in this poison ivy chokes the tree
Et le lierre vénéneux étrangle l'arbre
Again it's me
C'est encore moi
I'm the filthy one on Bourbon Street
Je suis le sale de la rue Bourbon
You walk on by
Tu marches encore
I'm the little boy that pushes, pushes
Je suis le petit garçon qui pousse fort
Makes them cry
Et qui le fait pleurer

[Pré-chorus]
[Pré-refrain]

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 10013 6 3 3 le 9 avril 2004, 22:41.
 

Vos commentaires

KILL EM ALL Il y a 11 an(s) 6 mois à 18:25
5326 5 2 2 KILL EM ALL Site web je comprends pa vraiment le sens general des paroles...si kelkun peu mexpliker ;-) :-P
Caractères restants : 1000