Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «You Don't Fool Me» par Queen

0 0
Made In Heaven (1995)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Queen

Paroles et traduction de «You Don't Fool Me»

You Don't Fool Me (Tu Ne Me Prendras Pas Pour Un Con)

You don't fool me
Tu ne me prendras pas pour un con
You don't fool me (x9)
Tu ne me prendras pas pour un con (x9)
Da, da da da dah
Da, da da da dah
Da da da dah
Da da da dah
Da da dah...
Da da dah...

You don't fool me
Tu ne me prendras pas pour un con
Those pretty eyes, That sexy smile
Ces beaux yeux, ce sourire sexy
You don't fool me
Tu ne me prendras pas pour un con
You don't rule me, you're no surprise
Tu ne me contrôlera pas, je te connais par coeur
You're telling lies - you don't fool me
Tu me racontes des mensonges, Tu ne me prendras pas pour un con
Mmm, mama said be careful of that girl
Mmm, Maman m'a dit de faire attention à cette fille
Mama said you know that she's no good
Maman m'a dit Tu sais qu'elle est sournoise
Mama said be cool, don't you be no fool
Maman m'a dit de ne pas me laisser aveugler et de ne pas me faire prendre pour un con

Yup bup ba ba ba ba da da da dah !
Yup bup ba ba ba ba da da da dah !
You don't fool me
Tu ne me prendras pas pour un con
You don't fool me
Tu ne me prendras pas pour un con
You don't fool me
Tu ne me prendras pas pour un con
She'll take you
Elle te prendra
(You don't fool me), and break you
(Tu ne me prendras pas pour un con) et te brisera
(You don't rule me), you don't fool me
(Tu ne me contrôlera pas) Tu ne me prendras pas pour un con
(You don't fool me), she'll take you
(Tu ne me prendras pas pour un con) elle te prendra
(You don't fool me), and break you
(Tu ne me prendras pas pour un con) et elle te brisera
Sooner or later you'll be playing by her rules
Tôt ou tard tu tombera sous son charme

Baby you don't fool me, yeah
Chérie, tu ne me prendras pas pour un con
You don't fool me, you don't have to say 'don't mind'
Tu ne me prendras pas pour un con, tu n'as pas à me dire de ne pas faire attention
You don't have to teach me things I know
Tu n'as pas à m'apprendre des choses que je sais déjà
Sooner or later you'll be playing by her rules
Tôt ou tard tu tombera sous son charme
Oh, (fool you) oh, (rule you) she'll take you (take you)
Oh, (te prendras pour un con), oh (te contrôlera), elle te prendra (prendra)
And break you (break you)
Et te brisera (brisera)
Yeah
Oui

Mama said be cool
Maman m'a dit fais attention
Mama said she'll take you for a fool
Maman m'a dit Elle te prendra pour un con
She'll take you, and break you
Elle te prendra, et te brisera
Ba ba ba ba bap bap ba baah
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
La la la la la lah
You don't fool me (x10)
Tu ne me prendras pa pour un con (x10)

 
Publié par , le 12 avril 2004, 16:17 ( Contacter)
 

Chansons similaires

If You Don't Know Me By NowSimply Red You Don't Know Me By Now (Si Tu Ne Me Connais Pas Maintenant) If you don't

You Don't Love Me AnymoreTim McGraw une minute I forgot that you don't love me anymore J' ai oublié

How Come You Don't Call MeAlicia Keys je me sens comme si j'allais mourir If you don't call me Papa

 
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Duditz2106 Il y a 8 an(s) 5 mois à 20:09
Duditz2106 Cette chanson est magnifique tout colmme la musique
compme toute leurs chansons !
All_Apologies Il y a 8 an(s) 2 mois à 19:15
All_Apologies Wouh..je savais pas que "fool "signifiait con en français 8-| sinon j'apprécie cette song :-°
reivilo Il y a 8 an(s) 2 mois à 22:58
reivilo Le solo de guitare de Brian May me scotche litteralement
cyrus Il y a 8 an(s) 2 mois à 23:20
cyrus une traduction plus simple et plus correcte du titre serait betement : tu ne me dupes pas...
sinon ds lensemble c du bon boulot!
god save queen :-\
Floxeene Il y a 7 an(s) 8 mois à 19:00
Floxeene Très belle chanson !!! Vive Queen ! leurs chansons sont géniales :-)
SoVeKiPUNK Il y a 7 an(s) 4 mois à 13:39
SoVeKiPUNK Je trouve que le titre est très bien traduit. :-)
Bravo <:-)
LovingYou Il y a 6 an(s) 3 mois à 14:04
LovingYou Moi je trouve que c'est bien traduit. Personne ne demande de traduction littéral. C'est pas vulgaire, c'est ce que ça veut dire. Il faut pas être choqué!! Bravo au traducteur. Et fool ne veut pas dire Con. :-°
Cocci563817 Il y a 5 an(s) 9 mois à 00:54
Cocci563817 Fool veut dire "imbécile" ou "stupide" :-) QUEEN :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ Freddie <3
La Petite N£l Il y a 3 an(s) 5 mois à 22:41
La Petite N£l J'adore, c'est un morceau magique... <3 <3 <3 :-\ :-\ 8-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000