Facebook

 

Paroles de la chanson «Five Years» (avec traduction) par David Bowie

The Rise And Fall Of Ziggy Stardust And The Spiders From Mars (1972)
2 0
Chanteurs : David Bowie
Voir tous les clips David Bowie

Paroles et traduction de «Five Years»

Five Years (5 Années)

Pushing throught the market
En poussant à travers le marché
Square
Le square
So many mothers sighting
Apercevant tant de mères
News had just come over,
Les nouvelles viennent juste d'arriver
We had five years left to cry in
Nous avons passé 5 années à pleurer

News guy wept and told us
Le vendeur de journaux pleurait et nous disait
Earth was really dying
Que la Terre était vraiment en train de mourir
Cried so much his face was wet
Qu'elle a tant pleurer que son visage était humide
Then I knew he was not lying
Puis je sus qu'il ne mentait pas

I heard telephones, opera house, favourite melodies
J'entendais des téléphones, des opéras, mes mélodies préférées
I saw boys, toys electric irons and T. V. 's
Je voyais des mecs, des jouets électrique en fer, des télévisions
My brain hurt like a warehouse
Mon cerveau était blessé comme un entrepot
It had no room to spare
IL n'y avait aucune pièce a épargner
I had to cram so many things
Je devais fourer tellement de choses
To store everything in there
Pour tout stocker dedans
And all the fat-skinny people, and all the tall-short people
ET tous les gens gros-maigre et tous les gens grand-petit
And all the nobody people, and all the somebody people
Et tous les gens qui ne sont pas la, et tous ces gens qui sont quelqu'un (1)
I never thought I'd need so many people
Je n'ai jamais pensé que j'aurais besoin d'autant de personnes

A girl my age went off her head
Une fille de mon age partait, sa tête
Hit some tiny children
Frappait quelque petit gosse
If the black hadn't a-pulled her off, I think she would have killed them
Si le noir n'a pas tiré sur elle, je pense qu'elles doiit tous les avoir tué

A soldier with a broken arm, fixed his stare to the wheel of a Cadillac
Un soldat avec un bras cassé fixait son regard au volant d'une cadillac
A cop knelt and kissed the feet of a priest
Un flic s'agenouillais et embrassait les pieds d'un prêtre
And a queer threw up at the sight of that
Et un gay vomissait a cette vue
I think I saw you in an ice-cream parlour
Je pense que je te voyais dans un salon de glace
Drinking milk shakes cold and long
Absorbant des longs et frains milk shakes à la banane
Smiling and waving and looking so fine
Souriant et ayant 'air si bien
Don't think you knew you were in this song
Ne pense pas que tu savais que tu étais dans cette chanson

And it was cold and it rained so I felt like an actor
Et il faisait froid et il pleuvait tellement que je me sentas comme un acteur
And I thought of Ma and I wanted to get back there
Et je pensais à ma mère et je chercais à me barrer d'ici
Your face, your race, the way that you talk
Ton visage, ta course, la facon dont tu parles
I kiss you, you're beautiful, I want you to walk
Je t'embrasse, tu est merveilleuse, j'ai envie de te parler

We've got five years, stuck on my eyes
Nous avons 5 ans, ancré dans mes yeux
We've got five years, what a surprise
Nous avons 5 ans quelle surprise
We've got five years, my brain hurts a lot
Nous avons 5 ans mon cervau est beaucoup blessé
We've got five years, that's all we've got
Nous avons 5 ans, c'est tout ce que nous avons

 
Publié par 6600 5 4 2 le 17 avril 2004, 18:50.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
looosst Il y a 12 an(s) 5 mois à 21:36
5197 3 2 2 looosst Site web 8-| euh il y aurait pas quelques petites erreurs ici ou là
sinon je viens d'acheter ziggy stardust cet am, j'ai pas encore eu le temps de l'écouter. mais je l'ai acheté 1° pour le five years de brian molko (quoi molkette même pas) 2 ° parce que c'est le premier album qu'a acheté robert smith (quoi Curette lol oui et alors? lol)
looosst Il y a 12 an(s) 5 mois à 21:41
5197 3 2 2 looosst Site web selon télérama placebo est du post punk un peu garage pop dans le lignée des Undertones. (bah quoi? moi non plus j'y pige rien)
il me semble pas qu'il y ait d'autre version que celle de traffic.musiques.
en tout cas la version bowie est sur ziggy stardust mais bon, télécharge-la >:-)
looosst Il y a 12 an(s) 5 mois à 22:25
5197 3 2 2 looosst Site web voilà j'ai mis mes corrections dans les remarques de la correction
je sais pas si c'est là qqun pourrait m'expliquer svp ??
+_*Molkonina*_+ Il y a 12 an(s) 5 mois à 20:52
10892 6 4 3 +_*Molkonina*_+ Site web T'expliker koi ?
TheKidsAren'tAlright Il y a 9 an(s) 8 mois à 12:28
5333 5 2 2 TheKidsAren'tAlright Site web <3
lyerkake Il y a 9 an(s) à 20:27
6154 6 3 2 lyerkake S-U-P-E-R-B-E....!!!!!!!!!!!! <:-) <:-) <:-) <:-) :-\ :-\ :-\ :-\ <:-) <:-) <:-) :-\ :-\ :-\
Cocci24478 Il y a 7 an(s) 10 mois à 04:08
5179 3 2 2 Cocci24478 salut, merci pour cette traduction, seulement, ya quelques fautes... donc je me permets des petites corrections : En MARCHANT à travers le marché Apercevant tant de mères Les nouvelles venaient juste d'arriver Il nous restait 5 ans pour pleurer Le vendeur de journaux dégoulinait (de larmes) et nous dit, la Terre est vraiment en train de mourir Il avait tant pleurer que son visage était mouillé je sus alors qu'il ne mentait pas J'entendais des téléphones, des opéras, mes mélodies préférées Je voyais des mecs, des jouets électrique en fer, des télévisions Mon cerveau me faisait mal, comme un entrepôt, sans aucune place restante Je devais empiler tellement de choses Pour tout pouvoir tout stocker dedans ET tous les gens gros-maigre et tous les gens grand-petit Et tous les gens qui ne sont pas la, et tous ces gens qui sont quelqu'un (1) Je n'ai jamais pensé que j'aurais besoin d'autant de personnes Une fille de mon age partait, sa tête ??? Frappait quelques petits gosses Si...
Major Tom Il y a 5 an(s) 7 mois à 08:35
5171 3 2 2 Major Tom La traduction c'est un peu n'importe quoi xD
Aline 165522 Il y a 10 mois à 20:10
154 3 Aline 165522 Ou est ce que c'est dit que ce sont des milkshakes à la banane ? Lol...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000