Facebook

 

Paroles de la chanson «I Like Dirt» (avec traduction) par Red Hot Chili Peppers

Californication (1999)
0 0
Chanteurs : Red Hot Chili Peppers
Voir tous les clips Red Hot Chili Peppers

Paroles et traduction de «I Like Dirt»

I Like Dirt (J'Aime La Poussière)

[Verse 1]
[Couplet 1]
Some come up and some come young
Certaines pointent leur nez et certaines refont surface
Live to love and give good tongue
Vis pour aimer et bien lècher
Sit down get down in the sun
Assieds toi allonge toi au soleil
Rocket to the woman is on the one
Monte en flèche vers la femme qui est prioritaire

[Chorus]
[Refrain]
I like dirt
J'aime la poussière
I like dirt
J'aime la poussière
I like dirt
J'aime la poussière
I like dirt
J'aime la poussière

The earth is made of dirt and wood
La terre est faite de poussière et de bois
And I'd be water if I could
Et je serai l'eau si je pouvais
Live in a dream
Vivre dans un rêve
In your stream
Dans ton ruisseau
Live in a dream
Vivre dans un rêve

[Verse 1]
[Couplet 1]

[Chorus]
[Refrain]

Some come slow and overload
Certaines viennent lentement et surchargés
Must roll over when you're told
La plupart se retourne quand tu parles
Let's unzip and let's unfold
Dégraffons et déplions
A letter to the pet better get it to go
Une lettre pour le chien qu'il vaut mieux avoir pour partir

[Chorus]
[Chorus]

Space is made of everything
L'espace est fait de tout
And I'd be fire that I bring
Et je serai le feu que j'apporte
Live in a dream
Vivre dans un rêve
In your spring
Dans ta source
Live in a dream
Vivre dans un rêve

Some come slow and overload
Certaines viennent lentement et surchargés
Must roll over when you're told
Tu dois te retourner quand on te le dit
Let's unzip and let's unfold
Dégraffons et déplions
A letter to the pet better get it to go
Une lettre pour le chien qu'il vaut mieux avoir pour partir

[Chorus/Verse 1] x2
[Refrain/Couplet 1] x2

 
Publié par 6657 5 4 2 le 15 avril 2004, 19:03.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
DDRHCP Il y a 12 an(s) 9 mois à 20:11
11879 6 4 4 DDRHCP Site web Bocou de monde dit qu'anthony cherche vraiment bien ses mots et je pense que ca a vraiment un sens mais tu vois les textes de mylène farmer n'ont pas vraiment de sens apparent, mais si tu écoutes bien tu trouves des trucs mais je pense que si des anglais s'amusaient a la traduire, ils diraient qu'elle n'a pas de sens !!
Red hot Il y a 12 an(s) 9 mois à 21:05
6657 5 4 2 Red hot Ta raison
Drago K-Bernstein Il y a 12 an(s) 9 mois à 22:04
13326 5 4 4 Drago K-Bernstein D'accord aussi
Démystificator Il y a 12 an(s) 9 mois à 11:56
5261 4 2 2 Démystificator Il était tant qu'elle soit traduite cell-là!!!
Red hot Il y a 12 an(s) 9 mois à 13:11
6657 5 4 2 Red hot C'est vrai mais il y avait des tautes, maintenant elle est corrigée(merci maga)
rhcp :) Il y a 12 an(s) 9 mois à 18:18
8610 6 3 3 rhcp :) javé conpri le titre :) mé le réste sa devé étre dur
maga Il y a 12 an(s) 9 mois à 00:52
11259 6 4 4 maga de rien red hot! ce fut un plaisir!
stek'n'flaii Il y a 12 an(s) 3 mois à 09:47
8052 5 3 3 stek'n'flaii c vrai mais j'm po vylene fermiere
ThE_HoT_PePpEr_BoY Il y a 11 an(s) 6 mois à 17:40
8307 5 3 3 ThE_HoT_PePpEr_BoY ...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000