Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kaena» par Jérôme Collet

Kaena (Kaena)

If you should fall in the deep
Si tu dois tomber dans les profondeurs
To call the dreams
Pour appeler les rêves
The vision in your sleep
La vision dans ton sommeil
You know they need it
Tu sais qu'ils en ont besoin
The light is in your hand
La lumière est dans ta main
And know the signs around
Et sais les signes autour
You feel every sight
Tu ressens chaque vision
You share every sound
Tu partages chaques son
You know you feel it
Tu sais tu le ressens
The truth is in your head
La vérité est dans ta tête

Ohhoh run to the light
Ohhoh cours vers la lumière
Kaena... Kaena
Kaena... Kaena

Echos of the past
Les échos du passé
Are flying to your soul
Volent vers ton âme
Heading down the stone
Se dirigeant vers le rocher
The night is falling
La nuit tombe
The answer is comming
La réponse s'en vient

Ohhohh run to the light
Ohhoh, cours vers la lumière
Kaena... Kaena ohhh
Kaena... Kaena ohh
Ohhoh the sun is in sight
Ohhoh le soleil est en vue
Kaena... leave all the fear behind
Kaena... laisse toutes les craintes derrière

Ohhooh run to the light
Ohhoh, cours vers la lumière
Kaena... Kaena... oh...
Kaena... Kaena ohh
Ohhohh the sun is in sight
Ohhoh le soleil est en vue
Kaena Kaena Kaena...
Kaena Kaena Kaena...
Ohhoh run to the light
Ohhoh, cours vers la lumière
Run run run...
Cours cours cours...
Ohhohh the sun is in sight
Ohhoh le soleil est en vue
Kaena Kaena... Ohhh OHhh...
Kaena Kaena... ohh ohh...

[Verse 1]
[Couplet 1] (1)

À noter que les paroles en anglais ont été écrite à l'oreille. Il est donc possible que certains passages soient incorrects. Je suis ouverte aux corrections à apporter sur la version anglaise.

 
Publié par 6049 2 3 5 le 17 avril 2004 à 1h11.
BO Kaena (2003)
Chanteurs : Jérôme Collet
Albums : Kaena [BO]

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

pony-chan Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:17
5365 2 2 5 pony-chan Bin...voulais juste dire (meme si je sais que personne ne viendra lire cette remarque) que merci bcp pr la traduc et les paroles, je les cherchais deps lgtps et j'avais la flemme de le faire moi meme....dc merci bcp !
gwendal Il y a 19 an(s) 2 mois à 12:50
5272 2 2 4 gwendal Cette chanson est absolument fabuleuse
Foumimi adore L¶ Il y a 19 an(s) 1 mois à 20:59
8131 3 3 6 Foumimi adore L¶ Site web Trop belle chanson mais pas assez connue a mon gout :-O et c bien triste :-( :'-(
kaena! Il y a 18 an(s) 9 mois à 18:54
6715 2 4 6 kaena! tres belle chanson et tres beau film !!! enfin peut on vraiment appellé ce "film" comme ça ???
en bref, c'est un tres beau film d'animation ! jsui deg de pas l'avoir vu avant cte traduc ! merci !!!!!! :-D
HypnotiK Il y a 17 an(s) à 23:43
5386 2 2 5 HypnotiK Site web Absolument magnifique cette chanson !! <3 :-\
HypnotiK Il y a 17 an(s) à 23:53
5386 2 2 5 HypnotiK Site web "Ohhohh the sun is in sight " j'entend plutot "Ohhohh the sun is inside" mais je sais pas si c'ets vraiment ca c'est juste pour le dire au cas ou ca serait cas..
voilà sinon merci pour la traduction ! :-)
Caractères restants : 1000