Facebook

 

Paroles de la chanson «Too Much» (avec traduction) par Spice Girls

Spice World (1997)
0 0
Chanteurs : Spice Girls
Albums : Spice World
Voir tous les clips Spice Girls

Paroles et traduction de «Too Much»

Too Much (Trop)

Love is blind, as far as the eye can see
L'amour est aveugle, dans la mesure où l'oeil peut voir
Deep and meaningless, words to me
Profond et sans signification, ce ne sont que des mots pour moi
Easy lover, I need a friend
Amoureux facile, j'ai besoin d'un ami
Road to nowhere, twist and turns but will this never end
La route de nulle part, la torsion et les tours mais est-ce que ça ne finira jamais
Well my dear you'll know that he pleases me (eases me)
Eh bien mon cheri tu sauras qu'il me satisfait (me soulage)
But short term solution ain't no resolution
Mais la solution à court terme n'est pas une résolution
There ain't no release for me
Il n'y a aucun dégagement pour moi

[Chorus]
[Refrain]
Too much of something is bad enough
Trop de quelque chose est assez mauvais
But something's coming over me to make me wonder (ooooooh)
Mais quelque chose vient autour de moi et me fait me demander (ooooooh)
Too much of nothing is just as tough
Trop d'un rien qui est juste trop solide
I need to know the way to feel to keep me satisfied (ooooooh)
Je dois savoir la manière de se sentir pour me maintenir satisfaite (ooooooh)

Unwrap yourself from around my finger
Enroules toi autour de mon doigt
Hold me too tight or left to linger
Juge-moi trop serré ou gauche pour s'attarder
Somethin' fine built to last
Quelque chose de bien construit pour durer
Slipped up there I guess we're running out of time too fast
Errant, et je devine que nous épuisont notre temps trop vite

Yes my dear you know he soothes me (moves me)
Oui mon cheri tu savis qu'il me calme (bouge-moi)
There's no complication there's no explanation
Il n'y a aucune complication il n'y aucune explication
It's just a groove in me
C'est juste un groove en moi

[Chorus]
[Refrain]

What part of no don't you understand
Sans quelle partie tu ne comprends pas
(understand, understand)
(comprend, comprends)
I want a man not a boy who thinks he can
Je veux un homme non un garçon qui pense qu'il peut

Boy who thinks he can
Garçon qui pense qu'il peut

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 14506 6 4 4 le 23 avril 2004, 21:39.
 

Vos commentaires

feriel Il y a 12 an(s) 5 mois à 02:18
5212 3 2 2 feriel et oui je l avoue g ete fan de ce group etant jeune :'-) ,mais bon je trouve tjs que cette chanson est bien :-P
¤WoNdErWaLl¤ Il y a 12 an(s) 2 mois à 21:01
5346 5 2 2 ¤WoNdErWaLl¤ Mais tinkiete pas, ta pas avoir honte davoir eté fan des spice girls! je lai eté moi aussi, et je les trouve tjs super doué! :-)
moi je di vive les spice girls!! et merci pr la trad!!!! :-D
miss972 Il y a 12 an(s) 2 mois à 17:58
5391 5 2 2 miss972 Site web ki na pas été fan de ces "girls" là elles cartonnaient mais maintenant c fini....
*Seiketsu* Il y a 12 an(s) 1 mois à 17:35
5267 4 2 2 *Seiketsu* Site web Cette chanson est terriblement bonne à écouter...surtout le clip je l'adooore, te Melanie C est superbe comme chinoise dedans...

enfin les Spice étaient les meilleures de leurs époque et j'étais fan d'elles ... <3 <:-)
pti-robot Il y a 11 an(s) 8 mois à 21:31
5429 5 2 2 pti-robot ouh là, la traduction est catastrophique >:-( c'est bourré de fautes de sens >:-(
SX'Y LiYAh'SliMFaN Il y a 11 an(s) 7 mois à 18:02
5825 4 3 2 SX'Y LiYAh'SliMFaN gt fan c'est exellent
MrsChanel Il y a 11 an(s) 3 mois à 13:22
5260 4 2 2 MrsChanel hihihi un de mes slow pref <3
tatiana 2015 Il y a 10 an(s) 5 mois à 04:40
5885 4 3 2 tatiana 2015 Il manque la fin de la chanson qui est murmurée juste après le refrain. :-/
Vivi1706 Il y a 7 an(s) 10 mois à 16:02
8189 6 3 3 Vivi1706 Site web Pour moi.. la traduction ne veut rien dire :s
Caractères restants : 1000