Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Marionette» par Tsunami Bomb

Marionette (Marionette)

Talking to you is not worth my time
Parler avec toi ne vaut pas mon temps
Talking to you is like watching the clock face
Parler avec toi c'est comme regarder la face d'un horloge
Changing with the time (You change)
Change avec le temps (tu changes)
I don't know you anymore (You change)
Je sais rien de plus sur toi (tu changes)
Now you're back to who you were before !
Maintenant t'es de retour comme qui tu étais avant.

[Refrain]
[Refrain]
Marionette who are you now ?
Marionette qui es-tu maintenant ?
I am going to cut those strings to watch you fall
Je vais aller couper tes cordes pour te regarder tomber.

Does anyone else know you're not real ?
Est-ce qu'il y a d'autres personnes qui savent que tu n'es pas réel.
Am I the only one that knows
Suis-je la seule qui le sait ?
What you are and what you can't reveal (You change)
Qu'est-ce que t'es et qu'est-ce que tu révèle (tu changes)
I don't know you anymore (You change)
Je sais rien de plus sur toi 9 tu changes)
Now you're back to who you were before !
Maintenant t'es de retour comme qui tu étais avant.

[Refrain] (x2)
[Refrain] (x2)

 
Publié par 5370 2 2 5 le 19 avril 2004 à 23h01.
The Invasion From Within (2000)
Chanteurs : Tsunami Bomb

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Maly Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:08
5370 2 2 5 Maly Site web C'est ma première traduction....J'espère que vous aimerez!! Tsunami Bomb est mon groupe préférée!!..je compte bien essayer de faire les autres chansons!!
*-o0°Spermato°0o-* Il y a 20 an(s) 2 mois à 15:09
6098 2 3 5 *-o0°Spermato°0o-* Site web Pas mal du tt ta traduction Maly <3
Je j'adore Tsunami Bomb, je ne sais plus coment je l'ai connu. :-D
Je crois que ce n'est pas commercialisé en france et je trouve sa dommage >:-(
Caractères restants : 1000