Facebook

 

Paroles de la chanson «Last Train» (avec traduction) par Travis

The Invisible Band (2001)
0 0
Chanteurs : Travis
Voir tous les clips Travis

Paroles et traduction de «Last Train»

Last Train (Le Dernier Train)

Rain on the brain
Pluie dans un cerveau
Now there's flowers in your window
Maintenant il y a des fleurs à ta fenêtre
She, well she's so strange
Elle, oh, elle est tellement étrange
I don't know anything about her
Je ne sais rien d'elle
But if it's all the same to you
Mais si c'est la même chose que toi
Here's what I'm gonna do
Voici ce que je vais faire
I'm gonna write a song
Je vais écrire une chanson
Gonna sing it to everyone
Et puis je la chanterai à tout le monde
And then I'll sing it to you
Et puis je te la chanterai
'cos it was you that wrote it too
Parce que c'est toi qui l'a écrite aussi
This could be the last train
Ca pourrait être le dernier train

Search within yourself
Cherche à l'intérieur de toi
For feelings, everybody's got them
Des sentiments, tout le monde en a
You left me on the shelf
Tu m'as laissé sur une étagère
And now there's no-one to rely on
Et maintenant plus personne ne compte sur moi
But if it's all the same to you
Mais si c'est la même chose pour toi
Here's what I'm gonna do
Voici ce que je vais faire
I'm gonna buy a gun
Je vais acheter une arme
Gonna shoot everything, everyone
Je vais tirer sur tout le monde
And then I'm coming for you
Et puis je viendrai te chercher
'cos it was you that drove me to
Parce ce que c'est toi qui m'y a conduit
This could be the last train
Cela pourrait bien être le dernier train

Woo-woo
Woo-woo
Woo-woo
Woo-woo
Woo-woo
Woo-woo
Woo-woo
Woo-woo

Rear window, with the room
Derrière la fenêtre, avec la pièce
In her hair and on her jacket
Dans ses chaveux et sur son manteau
There's a picture in white of che guevara
Il y a une image en blanc de Che Guevara
As he sits beneath the tree
Il est assis sous l'arbre
But that's not important
Mais ce n'est pas important
But he looks a bit like me
Mais il me ressemble un peu
If you took all the little feelings in your heart
Si tu prenais tous les petits sentiments dans ton coeur
And took all those little feelings all apart
Et tous les sentiments à part
Oh now what's the point in doing all of that ?
Oh maintenant, quel est l'intérêt à faire tout ça ?

 
Publié par 5348 4 2 2 le 20 avril 2004, 12:03.
 

Vos commentaires

*bliss* Il y a 12 an(s) 3 mois à 21:27
8540 6 3 3 *bliss* bravo pour ta trad! une des seule qui est pas traduite par revan lool!!
varguiny Il y a 8 an(s) 2 mois à 18:11
6209 5 3 2 varguiny Superbe chanson , mélancolique mais si belle ..
Merci pour la trad' :)
Caractères restants : 1000