Facebook

 

Paroles de la chanson «Will 2K (feat. K-Ci & Jojo)» (avec traduction) par Will Smith

Greatest Hits (2002)
0 0
Chanteurs : Will Smith
Voir tous les clips Will Smith

Paroles et traduction de «Will 2K (feat. K-Ci & Jojo)»

Will 2K (feat. K-Ci & Jojo) (Will 2000 (1))

Here it comes the party of a lifetime
Voila qu'arrive la fête que l'on a attendue toute notre vie
31st of December
Le 31 décembre
Man I remember when the ball dropped for 90
Mec, je me rappelle quand nous avons fêté les années 90
Now it's 9-9, ten years behind me
Nous voila en 9-9, 10 ans derrière moi
What's gonna happen ?
Que va-t-il se passer ?
Don't nobody know
Est-ce que personne ne le sait
We'll see when the clock gets to 12-0-0
On va voir les aiguilles de l'horloge passer le 12-0-0
Chaos, the cops gonna block the street
Chaos, les policiers vont bloquer la rue
Man who the hell cares ?
Mec, mais qui est-ce qui s'en préoccupe ?
Just don't stop the beat
N'arrête surtout pas le rythme
No time to sleep, yo it's on tonight
Pas le temps de dormir, ce soir on va fêter
K-C you feeling me right ? (Yeah)
K-C me sens-tu bien ? (Ouais)
2-0-0-0, the Will 2 K
2-0-0-0, le Will 2000
The new millennium, yo excuse me Willennium (Yeah)
Le nouveau millennium, oh excusez-moi Willennium (Ouais)
It can't get thicker than this (Big Will)
Je ne peux pas devenir plus présent (Big Will)
Slick like Rick I can't miss
Mielleux, comme Rick que je ne peux pas manquer
(And we gonna party like it's 19)
(Et nous allons fêter comme si c'était le 19e)
Hold up it is
Attention, voici

(K-Ci)
(K-Ci)
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Come on everyone, new millennium
Allez, tout le monde, un nouveau millénaire
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Everyone, new millennium
Tout le monde, un nouveau millénaire

(Will Smith)
(Will Smith)
There's a party tonight
Ce soir c'est la fête
Everybody was drinking
Tout le monde buvait
The house was screaming
Toute la maisonnées criait
And the bass was shaking
Et la bass vibrait
And it won't be long
Et ce ne sera pas bien long
Till everybody knowing
Avant que tout le monde sache
That twelve o'clock the roof will be blowing
Qu'à minuit le toit va sauter
Drinks on me, up the cups, and
Des boissons pour mon compte, sortez les verres, et
Midnight coming at full thrust, and
Minuit arrive en toute confiance
Dick Clark holding it down, and
Dick Clark se retient et
The second hand rolling around (Na, na, na, na)
Son autre main tourne autour (Na, na, na, na)
Hundred thousands deep, world wide press
Des centaines de milliers plus loin, la presse mondiale
Hate to be the man that gotta clean this mess
Je déteste être celui qui doit nettoyer le bordel
Same resolution, get the money
Même résolution, faire de l'argent
Ain't where we've been, it's where we gonna be
Ce n'est pas où nous avons été, c'est où nous serons
Get ready to hum, hum Auld Ang Syne
Préparez vous à hum, hum Auld Ang Syne
Cause a person that know the words is hard to find
Car une personne qui connaît ces mots est difficile à trouver
First soul train line of the year
Le premier train de l'année
Four, three, two, one
Quatre, trois, deux, un

(K-Ci)
(K-Ci)
Its here and I like it
C'est arrivé et j'adore ça
Gonna pack the dance floor
On va remplir le plancher de danse
Rock the dance floor
Et le faire vibrer

(K-Ci)
(K-Ci)
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Come on everyone, new millennium
Allez, tout le monde, un nouveau millénaire
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Everyone, new millennium
Tout le monde, un nouveau millénaire

(K-Ci)
(K-Ci)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Say yeah, yeah(x7)
Dis ouais, ouais(x7)

(Will Smith)
(Will Smith)
I remember trying to count how old I'd be
Je me souviens que je comptais quel âge j'aurais
When the clock struck twelve in the year two g
Quand l'aiguille de l'horloge passerait le cap de minuit en l'an 2000
Medianoche finally near
Medianoche finalement arrive
This will be that anthem amongst the cheers
Ce sera l'apogée de toute cette frénésie
Just the man to usher it in
Juste l'homme qui fera cesser le boucan
Big Will bringing the heat
Big Will fera monter la chaleur
K-Ci bringing the plan
K-Ci fera un plan
Ringing it in, waiting for the ball to drop
Apportant tout cela, nous attendons que la balle tombe
That 2000 vault we breaking the lock
Que l'on fasse le saut en 2000 déréglons cette horloge !
Let hip-hop keep blazing the charts
Laisse le hip-hop incendier le tableau
May the past keep a warm spot in your heart
Que le passé garde sa place au chaud dans ton coeur
May the future hold more joy then pain
Que le futur nous réserve plus de joie que de peine
Hands in the air waiting for confetti to rain
Les bras en l'air, attendant la pluie de confettis

(K-Ci)
(K-Ci)
Its here and I like it
C'est arrivé et j'adore ça
Gonna pack the dance floor
On va remplir le plancher de danse
Rock the dance floor
Et le faire vibrer

(K-Ci)
(K-Ci)
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Come on everyone, new millennium
Allez, tout le monde, un nouveau millénaire
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Everyone, new millennium
Tout le monde, un nouveau millénaire

(Will)
(Will)
There's a party tonight
Ce soir c'est la fête
Everybody was drinking
Tout le monde buvait
The house was screaming
Toute la maisonnées criait
And the bass was shaking
Et la bass vibrait
And it won't be long
Et ce ne sera pas bien long
Till everybody knowing at twelve o'clock
Avant que tout le monde sache qu'à minuit
At 12 o'clock
Qu'à minuit
Say what ? Say what ? Say what ? What ?
Dis quoi ? Dis quoi ? Dis quoi ? Quoi ?

(K-Ci)
(K-Ci)
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Come on everyone, new millennium
Allez, tout le monde, un nouveau millénaire
Here it comes another year
Voila une autre année qui arrive
Everyone, new millennium
Tout le monde, un nouveau millénaire

(Will)
(Will)
True dat, true dat, true dat
Vrai, vrai, vrai
Yo London, uh come on
Yo London, uh allez
Yo Bangkok, come on, come on
Yo Bangkok, allez, allez
LA, ha, ha
LA, ha, ha
The NYC
Et NYC
Come on, say what ? Say what ?
Allez, dis quoi ? Dis quoi ?
Yo Philly, come on, hey
Yo Philly, allez, hey
Hey Tokyo, come on
Hey Tokyo, allez
Everybody say what now
Tout le monde dit quoi maintenant
Say what now, saw what now
Dis quoi maintenant, dis quoi maintenant
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez

(1)K reprensente les kilometre, donc le K signifie 1000

 
Publié par 13011 6 4 4 le 21 avril 2004, 10:10.
 

Vos commentaires

Яå]-[ИÐ¥ Il y a 12 an(s) 9 mois à 10:16
13011 6 4 4 Яå]-[ИÐ¥ Site web un gros big up ,grand com ça a tlm qui me connaissent ,a la population malgache :-P
babylicia Il y a 12 an(s) 9 mois à 01:24
9363 5 3 3 babylicia trop bi1 le clip et will smith
w0lv3r1n3 Il y a 12 an(s) 1 mois à 02:33
5250 4 2 2 w0lv3r1n3 Site web je trouve que will il assure un max ds tout ce qu'il fait que ce soit chanson ou film c un grand mec moi jdis respect et il devrait continuer ds la chanson car moi je kif trop ca bouge bien
Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 1 mois à 14:47
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web vraiment sympa cette chanson ! et le clip aussi était pas mal. et le chanteur c'est K-Ci de Jodeci
TcHernofff Il y a 11 an(s) à 01:05
10245 6 4 3 TcHernofff Site web >:-( ouais notez quand même que ya un gros emprunt aux CLASH avec le sample de Rock the Casbah...vous le saviez pas hein?
Caractères restants : 1000