Facebook

 

Paroles de la chanson «Letter To A Friend» (avec traduction) par Shelter

Mantra (1995)
0 0
Chanteurs : Shelter
Albums : Mantra

Paroles et traduction de «Letter To A Friend»

Letter To A Friend (Lettre à Un Ami)

We were friends since school
Nous étions ami depuis l'école
The punks were never cool
Les punks n'étaient jamais cool
But we didn't care anyway
Mais on s'en fichai
And even in the scene
Et même au devant de la scène
When it was cool to be mean
Quand c'étais cool de se faire comprendre (1)
We walked the other way
Nous avons pris l'autre chemin
Rebels from birth this world had no worth
Rebel depuis la naissance ce monde n'avais aucune valeur
But then you went astray one day
Mais tu es parti à la dérive un jour
And I don't think it's right
Et je ne pense pas qu'il soit juste
That you gave up the fight
Que tu aies renoncé au combat
And walked away ; you ran away
Et pris une autre direction en courant (2)

We could of made that change,
Nous aurions pu faire ce changement
We could of set this world,
Nous aurions pu fixer ce monde (3)
This world on fire
Ce monde en feu
What happened to your desire
Qu'est-il arrivé à ton désir
How did you think that I would feel ?
Comment avais tu pensé que je me sentirai ?
Didn't you think I was for real ?
N'avais tu pas pensé que je l'étais réellement ?
I know it's been so long since then
Je sais que cela fais si longtemps depuis
But It's time I sent this letter to my friend
Mais il est temps que j'envoie une lettre à mon ami

We had dreams and schemes
Nous avions des rêves et des projets
That they laughed about
Dont ils riaient
But we didn't care anyway
Mais on s'en fichai
I feel hurt and confused
Je me sens blessé et confus
When I think of you
Quand je pense à toi
Where do you stand my friend is it too late ?
Où te situe tu mon ami, est-il trop tard ?
We stayed up all night and talked about life
Nous restions debout toute la nuit à parler de la vie
We seemed so sober those days
Nous semblions si sobre ces jours la
We stood side by side
Nous nous tenions côte à côte
And I don't know why you threw it away
Et je ne sais pas pourquoi tu as jeter tout çà
What can you say ?
Que peut tu dire ?

Well I'm gonna make that change
Bien, je vais faire se changement
I'm gonna set this world
Je vais fixer ce monde (3)
This world on fire
Ce monde en feu
Who cares about your pretty desires
Qui se soucie de tes jolis désirs

(1) Si qqn a une autre idée pour cette phrase…

(2) Littéralement : tu as marché au loin, tu as couru au loin

(3) J'ai traduis littéralement. Je vois pas ce qu'il veut dire.

 
Publié par 6107 4 3 2 le 23 avril 2004, 18:36.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000