Facebook

 

Paroles de la chanson «Girlfriend's Story» (avec traduction) par Gemma Fox

Gemma Fox
0 0
Chanteurs : Gemma Fox
Albums : [Single]
Voir tous les clips Gemma Fox

Paroles et traduction de «Girlfriend's Story»

Girlfriend's Story (Histoire De Copine)

Gemma Fox
Gemma Fox
Girlfriends Story
Histoire de copine

It's so sad, she didn't make it. It's time for us to fight back.
C'est tellement triste, elle ne l'a pas fait. Il est temps pour nous de recommencer le combat

Can't believe he did that thing,
Je ne peux pas croire qu'il ait fait ça
Beat her up and pulled her hair,
La battre et lui tirer les cheveux
No good he kept her fearful,
C'est mal, il l'effraie,
Every night he gave her an earful 'Don't do that' 'Don't do this',
Chaque nuit, il lui fait ne fais pas ci ne fais pas ça
Her friends were clueless ; her mom had no idea,
Ses amis ne se doutaient de rien, sa mère n'en avait aucune idée
That he wasn't playin' fair,
Qu'il n'était pas juste avec elle
Her child was young,
Sa fille était jeune
Man she thought that she could manage,
Mec, elle pensait qu'elle pouvait réussir
Didn't think that this fool would ever take advantage,
Ne lui venant jamais a l'esprit que ce fou pouvait en profiter
Not only is he useless,
Il n'est pas seulement inutile
On top of that he's stupid,
Plus que ça il est stupide
And as our women suffer,
Et comme notre femme souffre
I think we've had enuffa...
Je pense qu'on a un autre... .

(Every day) Everyday she would call me,
(Chaque jour) chaque elle m'appelle
With another story,
Pour me raconter une autre histoire
Said her man was treating her so bad.
Disait que son mec la traitait trop mal
Said this can't be the same girl
Disait que ce ne pouvait pas être la même fille
Thought your man was your world
Je pensais que ton mec était ton monde
Can't you see he's makin' you so sad
Ne vois tu pas qu'il te rends triste
He beats upon u daily
Il te bat quotidiennement
Leaves you with the baby
Te laisse avec le bébé
U wont leave, or go away
Tu ne partiras pas, ou bougeras
It's all up to you girl
Tout dépend de toi
We don't have a clue girl... about your pain
Nous n'avons aucune idée... . De ta souffrance

Girlfriend
Amie
How could you let him treat you so bad, uh huh
Comment peux tu le laisse te traiter ainsi, uh huh
Girlfriend
Amie
You know you were the best he ever had, ohhh
Tu sais que tu étais la meilleure qu'il n'a jamais eue, oh
Girlfriend
Amie
How could you let him treat you so bad, uh huh
Comment peux tu le laisse te traiter ainsi, uh huh
Girlfriend
Amie
You know you were the best he ever had, ohhh
Tu sais que tu étais la meilleure qu'il n'a jamais eu, oh

Got woke up in the night see
Je me suis réveillée pendant la nuit tu vois
Your light shining brightly
Ta lumière brillait clairement
Heard the screams they said a girl was dead
J'ai entendu des cris ils disaient qu'une fille était morte
Caught up in a domestic
On en a fait une affaire
Said she couldn't ' lasted
On dit qu'elle n'aurait pas pu survivre
Death was caused by Injury to her head
Une blessure à la tête a causé sa mort
I can't believe your gone girl
Je ne peux pas croire que tu es partie
What about your son girl ?
Et ton fils ?
A girl like you, can't die this way
Une fille comme toi ne peux pas mourir de cette façon
For you ill say a prayer girl
Pour toi je dirai une prière
I'll put that man in jail girl
Je ferai mettre cet homme en prison

I miss you friend
Tu me manques mon amie

Girlfriend
Amie
How could you let him treat you so bad, uh huh
Comment peux tu le laisse te traiter ainsi, uh huh
Girlfriend
Amie
You know you were the best he ever had, ohhh
Tu sais que tu étais la meilleure qu'il n'a jamais eue, oh
Girlfriend
Amie
How could you let him treat you so bad, uh huh
Comment peux tu le laisse te traiter ainsi, uh huh
Girlfriend
Amie
You know you was the best he ever had, ohhh
Tu sais que tu étais la meilleure qu'il n'a jamais eu, oh

To all my ladies if you feel me
A toutes les femmes si vous me suivez
Then this is a cry for help
Alors c'est un cri d'urgence
You need to
Vous devez
Live your life learn to respect yourself
Vivre votre vie apprendre à vous respecter
You need to stop the pain break the chain
Vous devez arrêter cette souffrance et briser les chaînes
You died for love such a shame
Tu es morte par amour, quelle honte
No time to waste make no mistakes
Pas de temps à perdre ne fais pas d'erreur
It's not too late
Ce n'est pas trop tard

Dadadum Duh duh duh
Dadadum Duh duh duh
Dadadum
Dadadum
Dadadum Duh duh duh
Dadadum Duh duh duh
Dadadum
Dadadum
Dadadum Duh duh duh
Dadadum Duh duh duh
Dadadum
Dadadum
Dadadum Duh duh duh
Dadadum Duh duh duh
Dadadum
Dadadum

 
Publié par 10403 5 4 3 le 30 avril 2004, 21:29.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

cRuMbLe Fé SoN FoU Il y a 12 an(s) 5 mois à 19:52
6019 6 3 2 cRuMbLe Fé SoN FoU elle est belle cte chanson ! :-(
Caractères restants : 1000