Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Todo Mi Amor» par Paulina Rubio

Todo Mi Amor (Tout Mon Amour)

Cuando tu sientas calor sin saber porque
Quand tu te sens chaud sans savoir pourquoi
Es que alguien desde lejos piensa en ti creeme
C'est que quelqu'un au loin pense à toi crois moi
Cuando duermas en tu cama y mi llama te quemo
Quand tu dors dans ton lit et que ma flamme te brûle
Alguien te busca
Quelqu'un te cherche
Yo te quiero en la distancia con tal de el estres
Je t'aime de loin, pourvu que ça donne du stress
Entre mares y ciudades yo te buscio en donde estes
Entre mers et villes je cherchais où tu étais
No se muy bien tu nombre ni donde te mire
Je ne connais pas bien ton nom ni où je te verrai
Yo quiero... ... ... Quiero
Je veux……………… je veux

[Estribillo]
[Refrain]
Quiero que me quieras como soy
Je veux que tu m'aimes comme je suis
Quiero que me quieras porque si
Je veux que tu m'aimes parce que si
Tu palacio en el espacio
Ton palais dans l'espace
Solo para mi
Seulement pour moi
Sueno que me suenas en color
Je rêve que tu me rêves en couleur
Viviendo, llendo, y viendote con mi
Vivant, arrivant, et venant avec moi
Para ti todo mi amor
Pour toi tout mon amour
Todo mi amor
Tout mon amour

Busco por las calles tu inicial m tu mirada en un papel
Je cherche à travers les rues ton initial « m » ton regard sur un papier
Y te llamo y te reclamo donde estas, contestame
Et je t'appelle et te réclame où que tu sois, répond moi
No se nada de tu cuerpo, ni tus ojos, ni tus labios, ni tu piel
Je ne connais rien de ton corps, ni tes yeux, ni tes lèvres, ni ta peau

(Estribillo)
[Refrain]

[solo]
[Solo]

Sabes que no miento
Tu sais que je ne mens pas
Esto es lo que siento
C'est ce que je ressens
Para ti todo mi amor
Pour toi tout mon amour
Te quiero
Je t'aime

(Estribillo)
[Refrain]

Quiero que me quieras como soy (Yo quiero que me quieras como soy)
Je veux que tu m'aimes comme je suis (Je veux que tu m'aimes comme je suis)
Quiero que me quieras porque si (Como soy)
Je veux que tu m'aimes parce que si (Comme je suis)
Tu palacio en el espacio
Ton palais dans l'espace
Solo para ti (Solo para ti)
Seulement pour moi (Seulement pour toi)
Sueno que me suenas en color (Sueno que me suenas)
Je rêve que tu me rêves en couleur (Je rêve que tu rêves)
Viviendo, llendo, y viendote con mi (Como soy)
Vivant, arrivant, et venant avec moi (Comme je suis)
Para ti todo mi amor (Para ti mi amor)
Pour toi tout mon amour (Pour toi mon amour)
Todo mi amor
Tout mon amour

Quiero que me quieras como soy (Todo mi amor)
Je veux que tu m'aimes comme je suis (Tout mon amour)
Quiero que me quieras porque si (Todo mi amor)
Je veux que tu m'aimes parce que si (Tout mon amour)
Tu palacio en el espacio (Para ti)
Ton palais dans l'espace (Pour toi)
Solo para ti (Aaah)
Seulement pour moi (Aaah)
Sueno que me suenas en color
Je rêve que tu me rêves en couleur
Viviendo, llendo, y viendote con mi
Vivant, arrivant, et te voyant avec moi
Para ti todo mi amor
Pour toi tout mon amour
Todo mi amor
Tout mon amour

 
Publié par 8514 3 3 6 le 27 avril 2004 à 16h12.
Border Girl (2003)
Chanteurs : Paulina Rubio
Albums : Border Girl

Voir la vidéo de «Todo Mi Amor»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

le_sages_des_iles Il y a 20 an(s) 3 mois à 16:15
8514 3 3 6 le_sages_des_iles Site web Nom : Paulina Rubio Dosamantes
Née le : 17/06/1971 à Mexico
Signe Astrologique : Gémeaux
Etat Civil : Célibataire
Parents : Susana Dosamantes y Enrique Rubio
Taille : 1,68 m
Poids : 50 kilos


Paulina Rubio Dosamantes est venue au monde le 17 juin 1973 à Mexico. Elle a àpeine 7 ans quand elle se retrouve dans un groupe musical composé d'enfants, le Timbiriche.

La mère de Paulina est l'actice Susana Dosamantes (dont le véritable le lom est Susana Rue Riestra), très célèbre au Mexique. Du sang d'artiste courre dans ses veines, ce que Pauline prouve depuis son enfance: Je suis célèbre depuis que je suis née.

Pendant 2 ans, elle travaille conscencieusement avec 6 autres enfants (parmi lesquels se trouvent également la chanteuse Thalía) et en 1982 el fait ses débuts en direct.

Avec ce groupe elle enregistre 11 disques, mais c'est Timbiriche 7 qui bat des records de ventes et se place à l'époque parmi les 10 disques en espagnol les plus vendus dans l'histoire de la musique...
Caractères restants : 1000