Facebook

 

Paroles de la chanson «Paul Revere» (avec traduction) par Beastie Boys

Licensed To Ill (1987)
0 0
Chanteurs : Beastie Boys
Voir tous les clips Beastie Boys

Paroles et traduction de «Paul Revere»

Paul Revere (Paul Revere)

How here's a little story - I've got to tell
Comment il y a une petite histoire - Je dois parler
About three bad brothers - you know so well
De trois mauvais frères - Tu les connais si bien
It started way back in history
Ca a commencé loin dans l'histoire
With Adrock, M. C. A. , and me - Mike D
Avec Adrock, M. C. A. , et moi - Mike D
Been had a little horsy named Paul Revere
Been avait un pote nommé Paul Revere
Just me and my horsy and a quart of beer
Juste moi et mon pote et un quart de bière
Riding across the land - kicking up sand
Nous trambalant à travers le pays - demolissant les sentiers
Sheriff's posse on my tail'cause I'm in demand
Le sheriff me tient par la queue car je suis en manque
One lonely Beastie I be
Un Beastie solitaire je suis
All by myself - without nobody
Moi seul - sans personne
The sun is beating down on my baseball hat
Le soleil tappe contre ma casquette de baseball
The air is gettin' hot - the beer is getting flat
L'air devient chaud - la bière devient eventée
Lookin' for a girl - I ran into a guy
Cherchant une fille - je rentre dans un gars
His name is M. C. A. , I said, Howdy - he said, Hi
Son nom est M. C. A. , j'ai dit, Coucou - il a dit, Salut

He told a little story - that sounded well rehearsed
Il raconta une petite histoire - ça sonnait comme du déjaà vu
Four days on the run and that he's dying of thirst
Quatre jours sur la route et il meurt le troisième
The brew was in my hand - and he was on my tip
La flotte etait dans mes mains - et il était sur le coté
His voice was hoarse, his throat was dry - he asked me for a sip
Sa voix était enrouée, sa gorge etait séche - il m'a demandé une goutte
He said, Can I get some ?
Il a dit, Je peux en avoir ?
I said, You can't get none !
J'ai dit, T'auras rien !
Had a chance to run
J'avait une chance de me barrer
He pulled out his shotgun
Il a sortit son flingue
He was quick on the draw - I thought I'd be dead
Il appuyait sur la gachette - J'ai cru que j'allais mourir
He put the gun to my head and this is what he said
Il a mis le flingue sur ma tête et voici ce qu'il a dit

Now my name is M. C. A. - I've got a license to kill
Maintenant mon nom est M. C. A. - J'ai une license pour tuer
I think you know what time it is - it's time to get ill
Je pense que tu sais de quel moment il s'agit - c'est le moment de devenir malade
Now what do we have here - an outlaw and his beer
Maintenant qu'est ce qu'on fout la - un hors la loi et cette bière
I run this land, you understand - I make myself clear.
J'ai joué le jeu, vous comprenez - Je me suis expliqué
We stepped into the wind - he had a gun, I had a grin
Nous nous sommes avancé dans le vent - il avait un flingue, je souriais
You think this story's over but it's ready to begin
Tu penses que cette histoire est finie mais elle est prete a commencer

Now I got the gun - you got the brew
Maintenant j'ai le flingue - tu as le verre
You got two choices of what you can do
Tu as deux choix de ce que tu peux faire
It's not a tough decision as you can see
Ce n'est pas une dure decision comme tu le vois
I can blow you away or you can ride with me I said,
J'ai dit je peux te degager ou tu peux trainer avec moi,
I'll ride with you if you can get me to the border
Je voyagerais avec toi si tu peux m'amener à la frontière
The sheriff's after me for what I did to his daughter
Le sheriff est a mes trousses pour ce que j'ai fait a sa soeur
I did it like this - I did it like that
Je l'ai fait comme ci - je l'ai fait comme ça
I did it with a whiffleball bat
Je l'ai fait avec une batte wiffleball
So I'm on the run - the cop's got my gun
Donc je suis sur la route - le flic a mon flingue
And right about now - it's time to have some fun
Et a partir de maintenant - c'est le moment de s'eclater
The King Adrock - that is my name
The King Adrock - c'est mon nom
And I know the fly spot where they got the champagne.
Et je sais que le trajet raporte où ils ont le champagne
We rode for six hours and we hit the spot
Nous avons roulé pendant six heure et on atteint le lieu
The beat was a bumping and the girlies was hot
Le rythme secouait et les jeunes filles étaient chaudes
This dude was staring like he knows who we are
Ce mec nous fixait comme si il nous connaissait
We took the empty spot next to him at the bar
On a pris la place libre à coté de lui au bar
M. C. A. said, Yo, you know this kid ?
M. C. A. dit, Yo, tu conais ce gamin ?
I said, I didn't. - but I know he did
J'ai Je le conaissait pas. - mais je sais que lui si
The kid said, Get ready'cause this ain't funny
Le gamin dit, Preparez vous parce que c'est pas marrant
My name's Mike D. and I'm about to get money.
Mon nom est Mike D. et je suis sur le point de ramasser du fric
Pulled out the jammy - aimed it at the sky
Il a pris le flinge - la pointé vers le ciel
He yelled, Stick 'em up ! - and let two fly
Il a gueulé, Coincez les ! - et a tiré deux balles
Hands went up and people hit the floor
Les mains se sont levés et les gens ont frappés le sol
He wasted two kids that ran for the door
Il a liquidés deux gamin qui fuyaient vers la porte
I'm Mike D. and I get respect
Je suis Mike D. et je suis respecté
Your cash and your jewelry is what I expect
Ton fric et tes bijouts c'est ce que j'attend
M. C. A. was with it and he's my ace
M. C. A. etait avec et il est mon as
So I grabbed the piano player and I punched him in the face
Donc j'ai attrapé le pianiste et l'ai frappé au visage
The piano player's out - the music stopped
Le pianiste est out - la musique s'arrête
His boy had beef - and he got dropped
Son pote avait des muscles - et il a été laissé de côté
Mike D. grabbed the money - M. C. A. snatched the gold
Mike D. a pris l'argent - M. C. A. a arraché l'or
I grabbed two girlies and a beer that's cold
J'ai attrapé deux filles et une biere c'est cool

 
Publié par 13197 6 4 4 le 30 avril 2004, 15:57.
 

Vos commentaires

Thomas3 Il y a 12 an(s) 9 mois à 16:03
12465 6 4 4 Thomas3 Site web Le seul groupe de rap blanc il y'aurai pu en avoir un autre car Eminem voulait en crée un avec son oncle Ronnie mais helas décédé donc projet tomber et à pri les D12 à la place.
Toifilou Il y a 12 an(s) 8 mois à 12:48
5265 4 2 2 Toifilou un groupe qui meriterait plus de traductions, un groupe novateur depuis preque 20 ans, l'un des premiers a melangé hip-hop et rock ...
Merci aux beastie boys pr l'avancée qu'ils ont permis de fair à la musique
Thomas3 Il y a 12 an(s) 8 mois à 17:01
12465 6 4 4 Thomas3 Site web Pour moi ceu qui ont commencé à mélanger hip-hop et rock sont les Run Dmc.
KingBushido.Boosterb Il y a 11 an(s) 6 mois à 22:39
9096 6 4 3 KingBushido.Boosterb Site web Lil Kim as samplé cette chanson sur " Hold It Now" .

Source: samples et reprises
Caractères restants : 1000