Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mister Sandman» par Chordettes

Monsieur Le Marchand De Sable

Mister Sandman, bring me a dream
Monsieur le Marchand de sable, apportez moi un rêve
Make him the cutest boy that I've ever seen
Faites lui faire le plus mignon des garçons que je n'ai jamais vus
Give him two lips like roses in clover
Donnez lui deux lèvres comme des roses bien rouges
Then tell me that my lonesome nights are over
Et alors dites-moi que mes nuits solitaires sont terminées

Mister Sandman, I'm so alone
Monsieur le Marchand de sable, je suis si seul
Don't have a boyfriend to call my own
Je n'ai pas de petit ami pour m'appeler
Please turn on your magic beam
S'il vous plait faites marcher votre magie rayonnante
Mister Sandman, bring us a dream
Monsieur le Marchand de sable, apportez nous un rêve

Mister Sandman, bring me a dream
Monsieur le Marchand de sable, apportez moi un rêve
Please make him gargle, and brush with Gleem
S'il vous plait faites le appétissant, et qui ignore Gleem
Give him a lonely heart like Pagliacci,
Donnez lui un coeur seul comme celui de Pagliacci
But not as closeted as Liberace !
Mais pas refermé comme celui de Liberace !

Mister Sandman, bring me a he
Monsieur le Marchand de rêve, apportez moi un garçon
Give him a basket... of flowers for me
Donnez lui un panier…de fleurs qu'il m'offrira
Please turn on your magic beam
S'il vous plait faites marcher votre magie rayonnante
Mister Sandman, bring us
Monsieur le Marchand de sable, apportez nous
Please please bring us
Je vous en supplie, apportez nous
Mister Sandman, bring us a dream (a dream)
Monsieur le Marchand de sable, apportez nous un rêve (un rêve)
A dream (a dream)
Un rêve (un rêve)

Mister Sandman, (Yes) I need a man (What kind of man ? )
Monsieur le Marchand de sable (Oui ? ) J'ai besoin d'un homme (Quel genre d'homme ? )
No one psychotic or Republican (I'll do what I can)
Pas un psychotique ou un républicain (Je ferrais ce que je pourrais)
Give him two legs, like Greg Lougainis
Donnez lui deux jambes, comme celle de Greg Lougainis (1)
But make him public about his gayness !
Mais faites savoir à tout le monde qu'il n'est pas gay !

Mister Sandman (Sandman), won't you believe
Monsieur le Marchand de sable (Marchand de sable), ne me croyez vous pas
We want a Superman like Christopher Reeve
On veut un Superman qui ressemble à Christopher Reeve (2)
Some one who will make us scream (Ahhhh ! )
Un qui nous fasse crier (Ahhhh ! )
Mister Sandman, bring us
Monsieur le Marchand de sable, apportez nous
Please please bring us
Je vous en supplie, apportez nous
Mister Sandman, bring us a dream (a dream)
Monsieur le Marchand de sable, apportez nous un rêve (un rêve
Mister Sandman, bring us a... .
Monsieur le Marchand de sable, apportez nous un…
A dream
Un rêve
__________
(1) Greg Lougainis est (ou était) un coureur olympique qui est (ou était) gay.

(2) Chistopher Reeve qui incarna Superman à l'écran (bien avant Tom welling).

 
Publié par 181919 4 4 6 le 21 juillet 2004 à 8h01.
Born To Be With You (2002)
Chanteurs : Chordettes

Voir la vidéo de «Mister Sandman»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000