Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Duvet» par Bôa

Duvet (Duvet)

And you don't seem to understand
Et tu n'as pas l'air de comprendre
A shame you seemed an honest man
Dommage car tu semblais être un homme honnête
And all the fears you hold so dear
Et toutes les craintes que tu gardes au fond de toi
Will turn to whisper in your ear
Se changerons en chuchotement à ton oreille
And you know what they say might hurt you
Et tu sais que ce qu'ils disent peuvent te blesser
And you know that it means so much
Et tu sais que ca signifie tellement
And you don't even feel a thing
Et pourtant tu ne ressens rien

I am falling
Je suis en train de tomber
I am fading
Je suis en train de disparaitre
I have lost it all
J'ai tout perdu

And you don't seem the lying kind
Et tu n'as pas l'air d'être le genre de personnes qui mentent
A shame that I can read your mind
Dommage que je parvienne à lire tes pensées
And all the things that I read there
Et toutes les choses que j'y ai lu
Candle lit smile that we both share
Rallument un sourire que nous partageons tous les deux
And you know I don't mean to hurt you
Et tu sais que je n'avais pas l'intention de te blesser
But you know that it means so much
Mais tu sais que ca signifie tellement
And you don't even feel a thing
Et pourtant tu ne ressens rien

I am falling
Je suis en train de tomber
I am fading
Je suis en train de disparaitre
I am drowning
Je suis en train de me noyer
Help me to breathe
Aide moi à respirer
I am hurting
Je fais du mal
I have lost it all
J'ai tout perdu
I am losing
J'échoues
Help me to breathe
Aide moi à respirer

 
Publié par 5316 2 2 4 le 6 mai 2004 à 21h45.
Race Of A Thousand Camels
Chanteurs : Bôa

Voir la vidéo de «Duvet»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
|asakura| Il y a 19 an(s) 9 mois à 17:40
5371 2 2 5 |asakura| Site web Lain => meilleur animé jque j'ai jamais vu .. il m'a trop trop pris la tete et m'a fait réfléchir sur pas mal de trucs ...

A ne rater sous aucun pretexte c'est une pure merveille <3 <3 <3

En + l'openig (et ending d'ailleurs) tue ... donc rien a dire.

Merci pour la trad :-D
Miaka Il y a 19 an(s) 9 mois à 17:28
5280 2 2 4 Miaka J'adore cette musique elle me touche bcp *___* et les paroles sont zolies !! .. <3 J'adoreuuuuuuuuuhhhhhhh :'-( lol ^^' Arigatô.. Pr la traduc *_*
misa_mel ^^ Il y a 19 an(s) 3 mois à 16:32
5272 2 2 4 misa_mel ^^ salu tout le monde !!! alor cT pour dir ke j'appréci cette chanson mais ya une chose keje n'accepte pa ! >:-( jai en effet constaté une grossiére erreur ( sauf erreur de ma part )ke la chanteuse n'est pa BOA ! la chanteuse japonnaise ! mais d'un groupe appeler Bôa avec la chapo sur le o !!!! preuve : http://www.boaweb.co.uk/index.html !!!!
ce titre vien de l'album " twilling " . j'exige ke cete fot soi rectifier au plus vite ! >:-) alor la je vou di SHAME ON YOU !! >:-(
x= CaRo =x Il y a 19 an(s) à 13:58
5897 2 3 5 x= CaRo =x Site web OôH trOp zOulie cette chansOn =) j'viens juste de décOuvrir et arfff <3
Mandgord Il y a 18 an(s) 11 mois à 01:43
5274 2 2 4 Mandgord Site web J'ai adorer aussi le manga lain meme si j'ai pas tout compris par moment mais c vrai cette music de boa est tres tres belle j'adore
zazamax9 Il y a 18 an(s) 9 mois à 19:23
5304 2 2 4 zazamax9 Site web KyWanEe a raison ce n'est pas la chanteuse coréenne boa qui chante, d'ailleur elle a pas du tout la meme voix et puis ce n'est pas vraiment sont style mais sa n'empeche pas que la chanson est genial et boa et bôa aussi :-) :-)
Mwouahh Il y a 17 an(s) 11 mois à 21:26
5305 2 2 4 Mwouahh :-\ ='( ='( ='( ='( ='( ='( ='(
Sakura Hell Il y a 17 an(s) 5 mois à 00:01
8050 3 3 4 Sakura Hell Superbe
Gon Freaks Il y a 17 an(s) 2 mois à 18:22
5279 2 2 4 Gon Freaks Lain sa pète tellement. J'ai découvert y a un moment déjà et la je les reregarde et putain... j y comprend toujours rien. voila. Quoi la chanson? Ah oui c'est vrai la chanson ^^ "Elle est très belle" dit il de façon très original. Non serieux, très belle et va très bien avec l'anime.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000