Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love Hater» par OutKast

Love Hater (Détesteur D'Amour (1))

Everybody needs a glass of water today
Tout le monde a besoin d'un verre d'eau aujourd'hui
To chase the hate away
Faire fuire la haine
You know you've got company comin over
Tu sais que tu as de la compagnie qui vient
So you scrub extra-hard
Alors tu te frottes extrémement fort
And everybody needs somebody to love
Et tout le monde a besoin d'aimer quelqu'un
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
It's too laaaaaaateee oh
Qu'il ne soit trop taaaaaaard oh
Don't nobody wanna grow old alone !
Parce que personne ne veut vieillir tout seul !

Everybody needs someone to rub their shoulders
Tout le monde a besoin de quelqu'un qui leur frotte les cheveux
And scratch their dandruff
Et gratter leurs péllicules
And everybody need to quit actin hard and shit
Et tout le monde a besoin d'arrêter d'agir cool devant les autres
Before you get your ass whooped (I'll slap the fuck out ya ! )
Avant que tu te prennes la raclée de ta vie ( je te baise de force ! )
And everybody needs somebody to love
Et tout le monde a besoin d'aimer quelqu'un
Before it's too late
Avant qu'il ne soit trop tard
It's too late
Qu'il ne soit trop tard

Love-hater (x2)
Détesteur d'amour (x2)
Hater of love (x2)
Détesteur de l'amour (x2)
Love-hater (x2)
Détesteur d'amour (x2)

[whispered]
[Chuchotement]
Everybody needs someone to love (x2)
Tout le monde a besoin d'aimer quelqu'un (x2)

(1) Je ne suis pas sur que ce soit dit dans ce sens là.

 
Publié par 12491 4 4 6 le 6 mai 2004 à 21h14.
Speakerboxxx / The Love Below (2003)
Chanteurs : OutKast

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Fox Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:16
13706 4 4 6 Fox Site web Vu les paroles je pense plutôt que "love hater" veut dire " aime les haineux" ou kkchose comme ça !! Sinon bonne trad' :-)
Nolwenn_92izii Il y a 20 an(s) 1 mois à 13:52
5966 2 3 5 Nolwenn_92izii Lol de lol gratter leur pellicules!! :-D Sacré OutKast!!!Tres bonen chanson et merci pr la trad tom!! :-)
patty58 Il y a 20 an(s) à 23:05
5364 2 2 5 patty58 moi j'adore trop elle est simple et si belle en même temps!!!
^Filth Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:54
6274 2 3 5 ^Filth Site web Je l'aime bien c'te chanson, car bien que ce soit un peu "cliché", c'est assez bien dit, et toujours avec le style abrupte des OutKast.

Une touche de douceur dans cet album de fou-furieux

I Tirith I Eyrn ( Le garde des bois en elfe)

Je ne suis pas sur pour Love Hater : mais sa doit être qquchose du genre de ce que le traducteur a écris ... :-/
Caractères restants : 1000