Facebook

 

Paroles de la chanson «The Queen And The Soldier» (avec traduction) par Suzanne Vega

Suzane Vega (1985)
1 0
Chanteurs : Suzanne Vega
Albums : Suzane Vega
Voir tous les clips Suzanne Vega

Paroles et traduction de «The Queen And The Soldier»

The Queen And The Soldier (La Reine Et Le Soldat)

The soldier came knocking upon the queen's door
Le soldat vint frapper à la porte de la reine
He said, “I'm not fighting for you anymore”
Il dit : « Je ne me battrais plus jamais pour vous ».
The queen knew she'd seen his face someplace before
La reine savait qu'elle avait déja vu ce visage quelque part auparavant
And slowly she let him inside
Et doucement elle le laissa entrer.

He said, “I've watched your palace up here on the hill
Il dit : « Je regardais votre château la haut sur la colline
And I've wondered who's the woman for whom we all kill
Et j'ai souhaité connaître la femme pour laquelle nous avons tant tué.
But I am leaving tomorrow and you can do what you will
Mais je pars demain, vous pourrez alors faire ce que vous voudrez,
Only first I am asking you why. ”
Mais d'abord je vous demande pourquoi ? »

Down the long narrow hall he was led
Le long d'un étroit couloir il fut conduit
Into her room with her tapestries red
Vers sa chambre avec des tapisseries rouges.
And she never once took the crown from her head
Et jamais elle n'enleva la couronne de sa tête.
She asked him there to sit down
Elle lui demanda de s'asseoir.

He said, ”I see you now, and you are so very young
Il dit : « Je vous vois maintenant, et vous êtes si jeune.
But I've seen more battles lost than I have battles won
Mais j'ai vu plus de batailles perdues que de batailles gagnées,
And I've got this intuition, says It's all for your fun
Et j'ai eu cette intuition, qui me dit que c'est pour votre seul plaisir.
And now will you tell me why ? ”
Et maintenant me direz vous pourquoi ? »

The young queen, she fixed him with an arrogant eye
La jeune reine, elle le regarda d'un oeil arrogant.
She said, ” You won't understand, and you may as well not try
Elle dit : « Vous ne pouvez pas comprendre, et peut-être n'essayez vous-même pas ».
But her face was a child's, and he thought she would cry
Mais son visage était celui d'un enfant, et il crut qu'elle aller pleurer.
But she closed herself up like a fan.
Mais elle se referma sur elle-même comme un éventail.

And she said, ”I've swallowed a secret burning thread
Et elle dit : « Je garde en moi un secret qui se consume lentement
It cuts me inside, and often I've bled”
Il me taillade les entrailles, et souvent j'ai saignée »
He laid his hand then on the top of her head
Il tendit ses bras au dessus de sa tête
And he bowed her down to the ground.
Et il l'inclina vers le sol.

“Tell me how hungry are you ? How weak you must feel
« Dites-moi qu'elle est cette faim en vous ? Combien de faiblesses ressentez-vous ?
As you are living here alone, and you are never revealed
Aussi, vous vivez ici seule, et vous ne vous êtes jamais confié.
But I won't march again on your battlefield”
Mais je ne marcherais plus sur vos champs de batailles ».
And he took her to the windows too see.
Et il l'emmena vers la fenêtre pour voir.

And the sun, it was gold, though the sky, it was gray
Et le soleil, il était doré, bien que le ciel, lui, soit gris
And she wanted more than she ever could say
Et elle en désirait plus que ce qu'elle n'avait jamais voulu dire
But she knew how it frightened her, and she turned away
Mais elle savait combien ça l'effrayait, et elle se retourna
And would not look at his face again
Et elle ne voulu pas regarder de nouveau ce visage

And he said, ”I want to live as an honest man
Et il dit : « Je veux vivre comme un honnête homme
To get all I deserve and to give all I can
D'avoir tout ce que je mérite et de donner tout ce que je peux
And to love a young woman who I don't understand
Et d'aimer une jeune femme que je n'arrive pas à comprendre,
Your highness, you ways are very strange”.
Votre majesté, vos voies sont si étranges »

But the crown, It had fallen, and she thought she would break
Mais la couronne, qui était tombée, elle pensait qu'elle s'était abîmée
And she stood the, ashamed of the way her heart ached
Et elle restait là, honteuse de ce que lui dictait son coeur meurtri
She took him to the doorstep and she asked him to wait
Elle l'emmena vers le pas de la porte et lui demanda d'attendre
She would only be a moment inside
Elle voulait juste restait un instant seule

Out in the distance her order was heard
Au loin un ordre fut entendu
And the soldier was killed, still waiting for her word
Et le soldat fut tué, attendant toujours sa réponse
And while the queen went on strangling in the solitude she preferred
Et quant la reine retourna dans la solitude étouffante qu'elle préférait
The battle
La bataille
Continued on
Continuait

 
Publié par 5328 4 2 2 le 7 mai 2004, 22:31.
 

Vos commentaires

manzanita Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:17
5328 5 2 2 manzanita Site web :'-(
cette chanson est uper belle merki pour la trad' j'avais du mal à tt saisir

elle nous raconte tellement de choses cette suzanne, en + en concert elle est vraiment super!!
n'hésitez pas à écouter toutes ses chansons, même (et surtout) les moins connues!! :-)
M M M Il y a 9 an(s) 10 mois à 16:27
6132 6 3 2 M M M Site web Super jolie... :-(
Caractères restants : 1000