Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ready For A Fall» par PJ Olsson

Ready For A Fall (Prêt À Tomber (1))

You sit there in my shadows
Tu t'assois là dans mes ombres
And you call it your relief
Et tu les appelles ton soulagement
Don't be the one it matters for
Ne soit pas celle à qui importent
The things that I could see
Les choses que je pourrais voir
(Don't give me that)
(Ne me donnes pas ça)

The darkness has no honor
L'obscurité n'a pas d'honneur
Need protection from the air
(Elle) a besoin de la protection de l'air
High hopes through time passing
De grands espoirs à travers le temps qui passe
When I see I want you there
Quand je vois je te veux ici

I can't believe
Je ne peux croire
You're the one for me
Tu es l'unique pour moi
If it was this easy to find you
Si c'était ça te trouver facilement
I should be ready for a fall
Je devrais être prêt à tomber
I should be ready for a fall
Je devrais être prêt à tomber

Now my warners rally
Maintenant mes avertisseurs manifestent
Round the person ire is worse
Autour des personnes la colère est la pire (des choses)
Like a bird I keep on helpin, hope you're healin strong
Comme un oiseau je continue d'aider, espérant que tu es forte et que tu guéris
You never know when you might have to fly
Tu ne sais jamais quand tu pourrais avoir à voler

Where will you go after me
Où iras tu après moi
Where will you go after I set you free
Où iras tu après que je t'ai libérée
And I don't know you from a page in my book
Et je ne te connais pas d'une page dans mon livre
Though I should (x2)
Pourtant je devrais (x2)

I can't believe
Je ne peux croire
You're the one for me
Tu es l'unique pour moi
If it was this easy to find you
Si c'était ça te trouver facilement
I should be ready for a fall (x3)
Je devrais être prêt à tomber (x3)

Where will you go after me
Où iras tu après moi
Where will you go after I set you free
Où iras tu après que je t'ai libérée
And I don't know you from a page in my book
Et je ne te connais pas d'une page dans mon livre
Though I should (x2)
Pourtant je devrais (x2)

(1) : littéralement "prêt pour une chute"

 
Publié par 181914 4 4 6 le 8 mai 2004 à 19h46.
Dawson's Creek (1999)
Chanteurs : PJ Olsson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

N!co Moore Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:46
5307 2 2 4 N!co Moore Site web pour toi mon amour, a nous 2.... :-°
HopeForEarth? Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:28
5565 2 2 6 HopeForEarth? Très belle chanson, à tous ceux qui sont "ready for a fall"
No-Future Il y a 19 an(s) 10 mois à 22:33
11837 4 4 6 No-Future Site web <3
fever Il y a 19 an(s) 8 mois à 14:16
5422 2 2 5 fever vive les traductions mot à mot !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-( :-/
Cocci232876 Il y a 17 an(s) 3 mois à 19:33
5213 2 2 3 Cocci232876 Hello,

Concernant l'actualité de PJ olsson, j'ai fait récemment son interview exclusif
à l'occasion de la sortie MARS 2007 son dernier opus: " THE IRONWOOD SESSIONS".

SOn interview est disponible sur mon, site à cette adresse:
http://istud.free.fr
Caractères restants : 1000